|
A
ZSIDÓSÁG SZÓTÁRA
A
B C
D E F
G H I
J K L
M N O
P R S
T U V
Z
Ádir
Hú - "hatalmas ő": alfabetikus sorrendben
íródott ima a -->Hággádában. Hő fohász, hogy
Isten még napjainkban építse fel a Szentélyt.
Nevét a két első szaváról kapta.
Ádmor
- három szó kezdőbetűjéből - ÁDonénu,MOrénu, vRábénu
- összevont rövidités. A szavak jelentése: Urunk,
Tanítónk, Mesterünk. A hasszid rebbe, -->cádik
elnevezése.
Áfikoman
- (arameus): utóétel. A -->pészachi Széderen
a vacsora befejezéseként elfogyasztott, külön
erre a célra félretett, pászkát nevezik így.
Ezután már nem szokás semmit sem fogyasztani.
Ágádá
- "monda, legenda": a -->Talmud és
a későbbi vallási irodalom elbeszélő, legendás,
nevelő szándékú részei.
Álénu
- mindennapi és ünnepi imádságok befejező része.
Álijá
- (héber): "felmenetel". 1) A zsidók
visszatérése, bevándorlása Izraelbe. 2) a -->Tóra
elé járulás a zsinagógában
Álmáná
- "özvegy": egy olyan asszony, akinek
férje meghalt.
Ámen
- "igy igaz", "vajha így lenne":
ez a szó sokszor fordul elő a Szentírásban. Ott
áldásra vagy átokra felelik. "És felelt a
nép és azt mondta - ámen" (5 Móz 27, 15)
Ámoriták
- "értelmezők", "tolmácsok":
mintegy 3000 törvénytudó az i.sz. 3-5. sz-ban,
akik folytatták a tánnaiták munkáját, értelmezték
azok megállapításait, megvitatták, arameus nyelvre
fordították.
Ámud
- alacsony pulpitus a -->bimá és a frigyszekrény
között az -->áskenázi zsinagógákban.
Általában alacsonyabb, és a következő versszak
iránti tiszteletet fejezi ki: "A mélységből
kiáltok Hozzád, Uram" (Zsoltárok 130:1.,
Bráchot 10b.) Az istentiszteletet az ámud-ról
vezetik, a Tórát a bimá-n olvassák. A -->szefárd
zsinagógákban az egész istentiszteletet a bimá-ról
vezetik.
Árává
- (héber): fűzfaág, a szukkoti csokor negyedik
alkotóeleme
Ári
- rabbi Jicchák Lurjá, a 16. században Cfáton
élt nagy -->kabalista nevének rövidítése, ami
mellesleg héberül "oroszlánt" jelent.
Áskenáz
- így hívják azokat a zsidókat, akik Németországból
származtak el, illetve az egykor Németországban
felvett vallási szokásokat, rítust követik. Ez
a rítus sokban eltér az ún. szefárd rítustól.
Ávodá
- szó szerint: munka. Eredetileg a Szentélyben
végzett áldozati szertartások elnevezése, később
az imát, majd az istentisztelet minden formáját
is jelentette.
Ávráhám
ben Ávráhám - "Ábráhám fia Ábráhám":
ezt a nevet adják a zsidó hitre tértnek (l. Gér)
Vissza
az oldal tetejére 
Báál
kore - az a személy, aki a Tórát olvassa.
Báál
Sém Tov - "az isteni név tudója":
Rabbi Jiszráél (1698-1760), a -->chaszidizmus
alapítója.
Bárchesz - ünnepi kalács: az -->askenázi
hitközségekben elterjedt neve a péntek esti és
ünnepi étkezések előtt megáldott kalácsnak. A
szó korrumpált alakja a bráchot (áldások) szónak.
Bét
Hillél - eredetileg a -->Talmud két nagy
iskolájának egyike. Ma Nyugaton zsidó egyetemi
hallgatók klubja.
Báál
tokéá - az a személy, aki Ros Hásáná napján
megfújja a sófárt.
Bár
micvá - "a parancsok fia": a 13
éves és egy napos fiút nevezik így. Ettől a naptól
kezdve köteles minden vallási parancsot szigorúan
betartani. Addig elkövetett bűneiért apja viselte
a felelősséget, ettől kezdve tőle kéri számon
az Égi Bíró. Ez időtől kezdve beleszámítják a
minjánba, s minden olyan imát vagy szertartást,
melynek elvégzéséhez 10 férfi (-->minján)
szükséges, jelenlétében el lehet végezni, ha kívüle
még kilenc felnőtt van jelen.
Bát
micvá - "a parancsolat leánya":
a 12 éves és egy napos lányt nevezik így.
Bencsolás
- áldást mondani. Az ige szótári alakja a bencsolni.
-->Jiddis eredetű, és ha magában használják,
az étkezés utáni áldást jelenti. Ez a szó is latinból
történt átvétel (benedictio, "áldás").
Betérés
- L. Gér
Bimá
- az az emelvény, ahol a -->Tórát olvassák.
Hagyományhű templomokban középen áll. Az istentisztelet
egy részét, vagy egészét innen vezetik
Biná
- értelem. L. Chábád.
Birkát
hábánim - a gyermekek megáldása: szokás, hogy
péntek- vagy ünnepestén a templomból hazatérő
apa a házba lépve megáldja a gyermekeit.
Bráchá
(askenázi kiejtése: bróche) - "áldás",
többesszáma böráchot.
Brit
milá - körülmetélés: az újszülött fiú fitymájának
levágása nyolcnapos korában. Ábráhámnak parancsolta
ezt Isten. "Szövetségem a testetekben örök
szövetség"; "Akit nem metélnek körül,
azt írtsátok ki népemből, mert megszegte szövetségemet."
Egyike azon parancsolatoknak, melyeket a zsidóság
évezredeken keresztül szigorúan betartott, még
a legnagyobb üldözések idején is.
Vissza
az oldal tetejére 
Cádik
- Igaz ember. Bibliai értelmezése: aki jót és
igazságosat cselekszik. Noé volt az első, akiről
a Tóra tanúsítja, hogy cádik volt.
A talmudi és későbbi értelmezés szerint egy zsidó,
aki hűségesen betartja a parancsolatokat. A -->Tánjá
szerint a cádik olyan zsidó, aki egyáltalán
nem rendelkezik rossz ösztönnel. A -->chaszidizmus
megjelenése óta cádiknak nevezték az olyan
szellemi vezetőt, rebbét, akinek megfelelő szellemi
adottságai vannak a gyülekezet vezetésére.
Cedeká
- "tisztességesség", "jótékonyság".
Az adakozás megnevezésére használják - Ábrahám
ősatyánk leszármazottainak jellemzője, mert le
van írva: "Mert megismertem őt azért, hogy
ő parancsolja meg fiainak és háza népének... cselekedjenek
igazságot [cedáká] és jogot..." (1Mózes 18:19.)
Az adakozás több, mint az áldozat, mert az is
le van írva: "Az igazságnak és igaz ítéletnek
gyakorlását inkább szereti az Örökkévaló az áldozatnál."
(Példabeszédek 21:3.) Izrael számára csak a cedáká
gyakorlása hozhat megváltást, mert le van írva
az is: "Sion ítélettel váltatik meg, megtérői
igazság által." (Ézsaiás 1:27.) Bibliai előírás
adományt adni a szegénynek, hiszen az is le van
írva: "Ha lesz közötted szűkölködő, testvéreid
egyike... meg kell nyitnod kezedet számára..."
(5Mózes 15:7-8.); és "...támogasd őt, akár
jövevény, akár zsellér, hogy élhessen melletted..."
(3Mózes 25:35.) Ha valaki egy szegény embert kéregetni
lát, de elfordítja a fejét, áthágja a "...ne
keményítsd meg szívedet, és ne zárd be kezedet
szűkölködő testvéred elől..." bibliai parancsolatát
(5Mózes 15:7.). A keresztény szegényenek ugyanúgy
ételt és ruhát kell adni, mint Izrael szegényeinek.
Mindenkinek lehetőségeihez képest kell cedákát
adnia. Még a szegénynek is adnia kell - aki maga
is rászorul a cedákára, vagy állami segélyből
él -, ha csak kicsit is. Ez a kicsi nagyobb a
nagynál, amit egy gazdag adott. De a ha a szegénynek
magának sem elég, amije van, nem kell adnia, mert
az önfenntartás fontosabb, mint mások fenntartása.
Mekkora cedákát adjon az ember? A közepes adomány
az évi jövedelem egytizede. Napjainkban sok helyütt
levonják az adót a fizetésből, ezért a nettó jövedelemmel
kell számolnunk.
Chábád
- "chochmá, biná, dáát" (bölcsesség,
értelem, tudás) - a -->rabbi Snéur Zálmán
által alapított chászid iskola nevének rövidítése.
A -->chászidizmus általában, a chábád chászidizmus
pedig különösen nem más, mint átfogó világnézet
és életforma, amely szerint a zsidóságnak elsősorban
a Teremtőt és teremtményeit egyesítő kapcsolat
szerepét kell betöltenie. A zsidó "égi"
és "földi" teremtmény egyszerre: az
égi, isteni szellem, az Istenség része, a fizikai
testből és az élőlényben lakozó lélekből álló
földi megnyilvánulásban jelenik meg, amelynek
az a rendeltetése, hogy Isten abszolút Egységén
belül általa valósuljon meg az ember és az őt
körülvevő világ transzcendens egysége. Ennek a
rendeltetésnek a betöltése kétirányú kapcsolat
útján történik: egyrészt föntről a lefelé, másrészt
a földről a fenti világ irányába. Az első helyzetben
az ember a maga mindennapi életének mozzanataira
és környezetére – e világi "osztályrészére"
– hat az Istentől kapott Tóra és a parancsolatok
szentsége által. A másodikban minden rendelkezésére
álló forrást – a teremtetteket és a maga által
létrehozottakat egyaránt – felhasznál személyisége
és az őt körülvevő világ közvetítő közegeként.
Az egyik ilyen alapvető forrás az emberi nyelv
és kommunikáció közege.
Cháchám
- Szó szerint: bölcs. A -->Talmudban így nevezik
a -->Tórában, a -->Misnában és a -->Gemarában
járatos tudóst. Szűkebb értelemben ez a kifejezés
a felavatott tudóst jelenti, aki megkapta a szmichát
zkénim-et, míg aki nem, azt egyszerűen tálmidnak,
diáknak nevezték. A későbbi nemzedékekben a tudósok
tálmidé cháchámim-nak tartották magukat – azaz
a bölcsek diákjainak – és ma is így nevezik őket.
Chág
HáPeszách - Peszách ünnepe; l. Peszách
Chálá
- szombati és ünnepi kalács; a Szentélyben a -->kohanitáknak
juttatott 24 féle adomány egyike. A zsidó nő egyik
-->micvája, mind a mai napig, chálát levenni
a tésztából.
Cháméc
- Olyan gabona, ami kovászos. 1. -->Peszách
ünnepére vonatkozóan: a Peszách ünnep ideje alatt
tilos a cháméc evése vagy birtoklása. A cháméc
Peszách alatt történő elfogyasztása kiirtással
büntetendő (lásd 2Mózes 12:19., 13:7..; lásd még
bál jéráe uvál jimácé). 2. A lisztáldozatra (mönáchot)
vonatkozóan: a -->Sávúót ünnepén bemutatott
két cipón (sté hálechem), illetve a hálaáldozatként
bemutatott cipókon (Todá) kívül, a lisztáldozat
nem lehetett kovászos, mivel ha kovászossá váltak,
érvénytelenné lettek. Ez a tilalom a lisztáldozatnak
arra a részére is vonatkozott, melyet a papok
fogyasztottak el miután a lisztáldozatból elvett
darabot (lásd komec, kmicá) bemutatták az oltáron
(3Mózes 2:11.). 3. Az oltáron bemutatott égőáldozatra
vonatkozóan: a cháméc nem lehetett égőáldozat.
E tilalom megszegését korbácsolással büntették
(3Mózes 2:11.).
Chánuká
- Chánuká ünnepe kiszlév hó 25-én kezdődik, és
nyolc napig tart. Annak a győzelemnek állít emléket,
amelyet a Mákkábeusok három évig tartó szabadságharc
után arattak az Izraelt elfoglaló szíriai görögök
fölött, és legyőzték a görögök hellenista zsidó
támogatóit is, akik változtatásokat akartak bevezetni
a zsidó vallásgyakorlatban. A harc i. e. 165-ben
a Jeruzsálemi Templom visszafoglalásával ért véget.
A győzelemmel helyreállt Izrael szuverenitása
is. A "chánuká" azt jelenti: "felavatás",
s arra utal, hogy újra Isten oltalmába ajánlották
a Templomot, amelyet a pogány bálványok és praktikák
beszennyeztek. Chánukákor szabad dolgozni. A legfontosabb
vallási szertartás az, hogy minden este meggyújtjuk
a chánukái menóra lángját.
Chaszidizmus
- szellemi irányzat, melyet több, mint 250 évvel
ezelőtt alapított (Jiszráel ben Eliézer) -->Báál-Sém-Tov.
A chasszidizmus az egyszerű, tanulatlan szegény-sorsú
zsidó népréteg szellemi felemelkedését tűzte ki
célul azáltal, hogy a Tóra-tanulás mellett az
Istenfélelmet, az imát, a zsoltármondást és a
parancsolatok (Micvák) lelkes betartását helyezte
előtérbe. A chasszidizmus Lengyelországból terjedt
el az egész világon. Különböző irányzatok, "udvarok"
keletkeztek (pl. -->Chábád). A mozgalom középpontjában
a Rebbe áll, aki egyszemélyben rabbi, döntőbíró,
pszichológus és bizalmas tanácsadó, lelki vigasztalója
a hívő chaszidnak, aki természetfeletti erőt tulajdonít
rebbéjének. A héber szó eredeti értelme: jámbor,
ill. hívő(je valakinek vagy valaminek). A talmudi
értelmezésben az számított chaszidnak, aki
törvényes jogai mellőzésével hajlandó volt kiegyezni
és lemondani jogos tulajdonáról.
Cházirstál
- felfordulás
Chéder
- "szoba": elemi fokú zsidó vallási
iskola. A chéder olyan iskola, ahol kisgyermekek
tanulnak s értük tandíjat fezetnek, szemben a
Talmud Tórával, ahol idősebb fiúk tanulnak a hitközség
költségén. A Talmud idejében a chédert "bét
rábbán"-nak ("iskola") nevezték
és a gyermekeket "tinókot sel bét rábbán"-nak
("iskolában tanuló gyerekek").
Cheszed
- jólelkűség, jótékonyság . A chesszed fogalma
felöleli a szívélyesség minden formáját, amit
csak az ember tanúsíthat, ha másokkal kapcsolatos
dologban fáradozik.
Chevrá
Káddisá - (héber): Szentegylet, ősrégi, temetkezéssel
foglalkozó zsidó szervezet. Mivel a zsidóság a
halott mielőbbi eltemetésében nagy micvát lát
- innen a Ch. K. nagy jelentősége. Valamikor minden
kis magyar faluban volt. Halottmosással,
sírásással is foglalkoznak és mindennel, ami az
elhunytnak megadandó tiszteletet biztosítja.
Chochmá
- bölcsesség. L. Chábád.
Chokok
(chukim) - a bibliai parancsolatok (-->micvák)
azon fajtája, melynek nincs racionális indokolása.
Chol
hámoéd – Egy ünnep közbenső napjai, "félünnep".
A -->Peszách és a -->Szukkot első és utolsó
napja közötti napok. Nem tekintendők teljes ünnepnek,
de nem is szokványos hétköznapok; chol hámoéd-on
bizonyos kivételektől eltekintve tilos dolgozni.
E kivételek közé tartozik a dávár háávéd, az olyan
feladat, amely el nem végzése esetén jóvátehetetlen
veszteséget okoz, és az olyan feladat, amelynek
elvégzése az ünnepet szolgálja. Chol hámoéd-on
tilos az esküvő is, hogy a menyegzővel kapcsolatos
örvendezés ne vegyüljön az ünnep örömével. A Moéd
Kátán traktátus részletesen foglalkozik a chol
hámoéd-dal kapcsolatos törvényekkel.
Chukim
- l. Chokok.
Chupá
- Esküvői baldachin. Szimbolikus sátor, melybe
a vőlegény a menyasszonnyal együtt lép be. A chupá
szerkezete, felépítése helyi szokástól függ. Általában
azonban oldalfal nélküli baldachin. A chupá alá
lépés jelképezi a jegyességből (éruszin) a házasságba
(niszuin) való átlépést, s ezért ekkor mondják
el az esküvői áldást is (Birkát chátánim). Napjainkban
az éruszin szertartást azonnal a niszuin követi,
és szokás, hogy mindkettő a chupá alatt történik.
Cicisz
- "szemlélő szálak": cselekvő parancs
a -->Tórában, hogy minden ruhára, amelynek
négy széle van, ciciszt kell tenni. Azért is van
oly nagy jelentősége ennek a parancsnak, mert
a Tóra ebben sűrítette össze az összes többi parancsot.
Córesz
- (jiddis); "bú és baj". A "zsidó
córesz"; "addig tartson a córesz"
stb.
Vissza
az oldal tetejére 
Dáát
- tudás. L. Chábád.
Dájen
- (jiddis): rabbinikus író, aki a zsidó törvények
szerint ítélkezik.
Davenolás
- imádkozni. Az ige szótári alakja a dávén (héberül
löhitpálél). A szó jiddis átvétel, s nem az ige
héber formáját adja vissza. Minden bizonnyal a
latin divinus ("isteni") szóból származik.
A davenolás az Istenihez való imádkozást jelenti.
Dávid-csillag
- L. Mágén Dávid
Dekalog
- a tízparancsolat görög eredetű neve
Diaszpóra
- "szétszóratás": így nevezik a zsidó
történelem a zsidóságnak a különböző országokba
történet szétszórását, illetve az ott élő zsidóságot.
(Görög szó.) Ld. még: Galut
Dibbuk
- "gonosz szellem": a zsidó néphit szerint
az olyan bűnös lélek, melynek nagy vétke van miatt
még a pokol büntetése sem elég, így a világűrben
kóborol, míg valaki élő emberben menedéket nem
lel, ott viaskodik az illető saját lelkével, úgyhogy
a megszálott embert a két lélek küzdelme a tébolyba
viszi. A -->cáddikok képesek a kabbala tudományával
kiűzni a dibbukot anélkül, hogy a vele élő embernek
kárt okoznának. Voltaképpen lelki betegség ez,
amelyet nagy megrázkodtatás okoz.
Dór
hámidbár - "pusztai nemzedék": azok
a 20 éven felüliek, akik kivonultak Egyiptomból,
de akiknek Isten nem engedte, hogy bemenjenek
az országba, kívéve Józsuát és Kálébot. A büntetést
azok miatt a kémek miatt kapták, akik e kettő
kivételével ijesztő híreket vittek az Ígéret Földjéről
(4 Móz. 14,29-38). A -->Zohár (kabbalisztikus
könyv) "Dór Déá"-nak, mindent tudó nemzedéknek
nevezi őket, mert csak ők látták a csodákat és
a csodatetteket és ők azok, akik jelen voltak
a szináji kinyilatkoztatásnál.
Dróse
- prédikáció, beszéd, hitszónoklat. Rabbik tartják
a zsinagógában szombaton, vagy ünnepkor, rendszerint
egy-egy Írásversre alapozva, azt elemezve.
Vissza
az oldal tetejére 
Ecem
- a dolgok belső lényege, mibenléte.
Édot
- -->micvák, melyek valamely történelmi eseményre
emlékeztetnek, például az ünnepek.
Emuná
- hit.
Erev
- "este": a zsidó vallás a napokat -
így az ünnepnapokat is - az estével kezdi.
Erev
Jom Tov - az ünnepnap beköszöntét megelőző
nap egészére vonatkozik.
Erev
Sábbát (askenázi kiejtése: erev Sábbosz) -
"a szombat estéje". Ez nem péntek estére
vonatkozik, amely már maga a sábesz, hanem a pénteki
nap egészére, amely napnyugta előtt van.
Éruv
- keverés, vegyítés, elegyítés. 1. Éruv Távsilin
- -->halachikus szabály, mely lehetővé teszi,
hogy azon az ünnepnapon, melyen szabad főzni,
elkészíthessenek a következő napra, amennyiben
az szombat, ennivalót. 2. Éruv Chácérot - az a
halachikus szabály, mely lehetővé teszi, hogy
egy akár szimbolikusan is körülkerített városban
szabadjon vinni, mivel az így körülkerített rész
magánterületnek számít. 3. Éruv Tchumin - lásd
előbbi, csak itt a járási távolság kiterjesztését
jelenti.
Eszrig
- (jiddis; héber: etrog). Annak a citrusgyümölcsnek
a neve, ami a -->Szukkot ünnepén használt rituális
"csokor" egyik alkotóeleme.
Eszter
- perzsa királyné, a birodalom zsidóságának megmentője
(l. -->Púrim történetét); Mordecháj unokahuga.
A név perzsa (Astair), héberül: Hadassza.
Vissza
az oldal tetejére 
Farizeusok
(prusim) - a Második Templom korabeli Júdea egyik
pártja, a mai Tóra-hű zsidóság előfutára.
Vissza
az oldal tetejére 
Gálut
- számüzetés, diaszpóra. A Tóra többízben beigért
büntetése a parancsolatok be nem tartása miatt.
A második Szentély pusztulása óta (i.e. 70-ben)
a zsidók sorsa. A zsidók többsége ma is gálutban
él. Szellemi síkon a gálut (jidisül: Gólesz) azt
az állapotot fejezi ki, amikor a Szentély még
nem épült fel és így az isteni Dicsfény (Schiná)
számüzetésben van a zsidó néppel együtt. A fogalom
ezen -->kabbalisztikus értelmezése szerint
a -->Messiás eljöveteléig - aki majd felépíti
a Szentélyt és összegyűjti a Szórványokat - az
Izraelben élő zsidó nép is galutban - szellemi
galutban él.
Gáon
- "lángész", "tudós": nagytudású
rabbi-tekintély. Így nevezték a babiloni fősikolák
- jesivák - vezetőit, akik a legfelsőbb vallási
tekintélyei voltak a zsidóságnak a Talmud harmadik
tudós nemzedéke a "sz'voráim" (szaboreusok)
után. Mintegy 450 esztendeig álltak a zsidó törvényhozás
és tudományok élén. Az első gáon R. Hánán a pumbaditai
jesiva élén állt i.sz. 589-ben. Az utolsó gáon
R. Háj, aki i.sz. 1038-ig vezette az említett
tanházat. Az idők folyamán ezt a címet viselték
a különböző korok kiemelkedő halachikus (törvényhozó)
szaktekintélyei. A gáonok folytatták az illető
kor szellemének megfelelően az előző korok kiváló
tudósainak nevelő és törvényalkotó munkáját és
a törvények magyarázatát. Ők határozták meg a
-->Talmud végleges formáját és szövegét, ők
tették a Talmud tanulását a zsidó tudományos élet
központi feladatává. A 93 Gáon közül a legismertebbek:
Háj, Srira, Száádjá, Ámrám (aki az első imakönyvet
szerkesztette), Ácháj.
Gemárá
- a -->Misná magyarázata és kifejtése.
Genizá
- "elrejtés": így nevezik azt a raktárat
vagy ládát a zsinagógában, amelyben a hiányos,
sérült, elnyűtt imakönyveket, megrongálódott kegytárgyakat
rejtik el. Ezeket egy idő után kiviszik a temetőbe
és eltemetik. Felbecsülhetetlen kultúrtörténeti
értékük van azoknak a genizáknak, amelyeket 1896-ban
fedezett fel Solomon Schechter egy kairói zsinagógában.
Gér
- "zsidó vallásra áttérő": prozelita.
A -->Talmud meghatározza a zsidó vallásra áttérni
akarók befogadását. Ha valaki áttérésre jelentkezik,
megvizsgálják vajon pénzügyi okokból, állásszerzés
miatt vagy félelemből akarja felvenni a zsidó
vallást (-->Rámbám). A Talmud így szabja meg
az áttérés rendjét: Megkérdezik az áttérőtől,
miért akar áttérni. Vajon nem tudja, milyen nehéz
a zsidóság sorsa? Mindenütt üldözik, elnyomják,
meggyalázzák. Ha azt feleli: 'Tudom és éppen ezért
nem is vagyok méltó rá, hogy befogadjanak', akkor
azonnal áttérítik. Megtanítják a könnyebben és
nehezebben teljesíthető parancsolatok egyes fontosabb
részeire és megmagyarázzk neki, hogy a parancsok
nem teljesítése büntetést von maga után. Majd
fegyelmeztetik, hogy addig ehetett mindeféle ételeket
megszorítás nélkül, de mostantól kezdve csak azokat
eheti, amelyeket a zsidó vallás megenged. De nem
csak a büntetésre kell figyelmeztetni, hanem a
parancsteljesítés jutalmaira is. Semmiképpen sem
mennek bele a részletekbe, csak nagy általánosságban
világosítják fel mindezekről. A Szentélyek idejében
az áttéréshez szükséges volt a körülmetélésre,
a mikvében (rituális fürdő) való megmártózásra
és áldozat bemutatására. A Szentélyek elpusztulása
után csak az első két feltétel maradt. Nőnek csak
a mikvében kell megmeritkeznie. Az áttérő férfit
Ábráhám ősapánkról nevezik el, így lesz a héber
neve: -->Ávráhám ben Ávráhám Ávínú. Áttérés
után minden "gér" teljes értékű zsidóvá
válik és a vallás minden parancsát köteles betartani:
"Egy törvénye legyen az állampolgárnak, az
áttértnek és a köztetek lakó idegennek"
(3 Móz. 23,22).
Gijur
- a zsidó hitre térés előírt formája.
Gólem
- "teremtmény", "még végleges formát
nem öltött tárgy". Átvitt értelemben: test
nélkül, ill. olyan valaki, akinek nincs kiforott
véleménye, nem elég okos, vagy az erkölcsi normája
alacsony. A -->Talmud elmeséli, hogy Rává alkotott
egy embert a "Széfer J'cirá" ("A
teremtés könyve") leírása szerint (Szánhedrín
65 b). A világirodalomban is ismert gólemet a
prágai R.Löw ben B'cálél (16. sz.) alkotta azért,
hogy segítségével hittestvéreit megmentse a vérvádtól.
Erről a gólemről mondja a legenda, hogy egyik
péntek este, amikor R.Löw az imaházban volt, a
gólem kiment az utcára, dühöngeni kezdett és igen
nagy károkat okozott. R.Löw utánasietett, kivette
a szájából az "istennevet" (mert az
volt a mozgatója), és a gólem ettől élettelenné
vált. A hagyomány szerint a gólem sokáig R.Löw
imaházának, a híres Altneuschulnak (Ó-Új zsinagóga,
Prága) a padlásán volt elrejtve.
Gvurá
- szigorúság.
Vissza
az oldal tetejére 
Hábád
- l. Chábád
Háftárá
- "felmentés", "zárszó": a
Tóra-olvasást befejező prófétai fejezet,
Hággádá
- elbeszélés: a pészáchi -->Széder-est forgatókönyve,
elbeszélés-gyűjteménye. Egyes részek már a -->Misnában
is megtalálhatók. A legelterjedtebb zsidó könyvek
egyike. Híressé vált az Omzsa Haggada, a magyar
Kaufman Haggada.
Háláchá
- A háláchá a zsidó törvény általános megnevezése:
magában foglalja a mértékadó végső döntéseket
éppúgy, mint a legspecifikusabb kérdéseket. Mindenekelőtt
az Írott és a Szóbeli Tórában szereplő bibliai
jogszabályokkal és parancsolatokkal foglalkozik,
ezenkívül a rabbinikus törvénykezéssel és jogalkotással,
beleértve a vallási bírósági döntéseket, amelyeket
az idők folyamán a nagy rabbinikus tudósok responsumok
és kommentárok formájába öntöttek. Mindez mérvadó
alappal és törvényi precedensekkel szolgál a vallási
törvénykezés folyamatos működéséhez. A "háláchá"
szó azt jelenti: "járt út". A háláchá
nem elmélet, hanem gyakorlat. A háláchá nem filozófia,
hanem jog. Bár a hit alapján fejlődött ki, a hangsúlyt
a cselekvésre helyezi. A háláchá a parancsolatok
- micvot (micvák) - minden helyzetnek és körülménynek
megfelelő alkalmazásával foglalkozik. (A bibliai
eredetű micvák megváltoztathatatlanok. A rabbinikus
eredetűek bizonyos körülmények és feltételek között
módosíthatók tekintélyes és erre felhatalmazott
rabbik által.) A háláchá elkötelezett magatartást
kíván. Az etikai kötelességekkel és a vallási
engedelmességgel foglalkozik.
Hanuka
- L. Chánuká
Hásém
- "A név": Isten neve. Mivel a négybetűs
istennevet, illetve a helyette alkalmazott Ádonáj
nevet imán kívül tilos kiejteni, ezért ezek helyett
mondják a hásém-et. ("Hásém j'ráhém"
- "Isten legyen irgalmas" stb.).
Hasmóneusok
- zsidó papi család, i.e. kb. 160-ban. Feltételezhetően
Hasmon városából származtak, nevük is innen ered.
Matitjáhu és öt fia, köztük legismertebb Júda,
a MAkkabi, felkelést szerveztek a szír-görög hódítók
ellen, akik saját hitüket akarták a zsidókra kényszeríteni.
emléküket a Hanuka őrzi.
Hászid
- l. chászid
Hávdálá
- "elválasztás". Ünnepbúcsúztató: amikor
a szent szombat vagy ünnep elhagy bennünket, és
beköszöntenek a hét dolgai, különbséget kell tenni
a szent és a profán, a világosság és a sötétség,
a szombat és a hétköznap, a zsidó nép és a nem
zsidók között. Ezen a felismerésen alapul a Hávdálá,
a különbségtétel. A hávdálá rendje: meggyújtják
a több szálból font gyertyát, elmondják a "Hiné
Él J'súáti" ("Íme, a szabadulásom Istene")
kezdetű imát, majd áldást mondanak a borra, jóillatú
fűszerekre, a világosságra, végül elmondják a
szombat és a hétköznap elválasztásának imáját.
Mindjárt a hávdálá elmondása után egy kis bort
öntenek az asztalon lévő tányérba és abban eloltják
a gyertyát.
Hitpástut
- az ecemből folyó ágazatok.
Hódesz
- mirtuszág, a -->Szukkot ünnepi csokor egyik
eleme. Áldásra akkor alkalmas, ha levelei hármasban
nőnek (mesulás).
Húlin
- "profán": ellentéte a "kodes"-nak
("szent").
Vissza
az oldal tetejére 
Időszámítás
- A zsidók sok száz évvel ezelőtt az
Egyiptomból való kivonulást tekintették időszámításuk
kiindulópontjának, ehhez képest számítva a mindenkori
uralkodó idejét. Így a keresztény kor elején a
zsidók már időszámításuk 14. századánál tartottak.
A polgári időszámítás 70. évében a Templomot lerombolták,
és megindult a zsidók szétszóródása. Ettől kezdve
az időszámításban nem az egyiptomi kivonulást
vették alapul, hanem a Templom lerombolását, és
a kora középkori dokumentumokban már ezt az adatot
találjuk. Ennek ellenére a zsidók között ma legjobban
elterjedt időszámítási rendszer alapja nem esemény
vagy jelkép, amelynek kizárólag népünkhöz vagy
hitünkhöz kötődnék, hanem egy univerzális jelentőséggel
bíró fogalom: a világ teremtése. A Teremtés óta
eltelt éveket a bölcsek az összes, korukban létező
feljegyzés tanulmányozásával, a Biblia által számon
tartott életkorok áttekintésével számították ki,
a Mózes első könyvének első fejezeteiben említett
éveket a ma használatos évvel egyenlő hosszúságúnak
véve, a Teremtés hét napját a mai napokkal egyformának
tekintve. Hogy a hét "nap" lehetett
valójában mérhetetlenül hosszú időszak, ami inkább
"korszaknak" felel meg, semmint a mai,
huszonnégy órás napnak, ez nem csökkenti annak
szellemi vagy etikai jelentőségét, hogy a Teremtést
tartjuk a zsidó időszámítás fogalmi alapjának.
Vissza
az oldal tetejére 
JáKNöHáZ
– Betűszó, mely azon kiddus imák sorrendjét rögzíti
, amelyeket akkor mondunk, ha egy ünnep szombat
estére esik. Jájin: a borra mondott áldás; Kidus:
az ünnepet bevezető ima; Nér: a meggyújtott gyertyára
mondott áldás (boré möoré háés); Hávdálá: a szombat
végét jelölő ima; Zmán: hálaima az Örökkévalónak,
hogy megérhettük ezt a napot (sehechejánu). A
hávdálá ima szövege különbözik a többi szombaton
mondott szövegtől, és a hámávdil bén kodes lökodes
szavakkal ér véget: "aki elkülöníti a szentet
a szenttől" [azaz a szombat (nagyobb), és
az ünnepek (kisebb) szentségét].
Jámim
nóráim - "Félelmetes Napok";
-->Ros Hásáná-ra és -->Jom Kippur-ra vonatkozik.
Általánosabb értelemben használják a két ünnep
közötti tíz napra, beleértve a két ünnepnapot
is.
Jármulká
- a -->kippá szláv eredetű jiddis neve
Jechidut
- együttlét. Itt: (egyéni) beszélgetés a rebbével.
Jeridá
- a zsidók kivándorlása Izraelből.
Jesivá
- "ülés": 1) Ülésező testület 2) Magasabb
fokú iskola a -->Talmud tanítására; rabbiiskola.
Jiddis
- a kelet-európai zsidóság beszédnyelve kb. 600
éve, mióta nagy zsidó tömegek vándoroltak az Ibériai-félszigetről
a Rajnán-túlra. Voltaképpen német nyelv, amelybe
azonban sok héber, szláv és más nyelvű szó is
keveredett. Szövegét héber betűkkel írják. Különösen
elterjedt, amikor a héber nyelvet nem értő tömegek
számára lefordították a Szentírást és magyarázatait
("tájcs"). A 18. századi zsidó felvilágosodás,
a "hászkálá" írói zsargonnak minősítették,
és arra buzdították a zsidó olvasókat, hogy beszéljenek
"tiszta" német nyelvet és olvassnak
héber szövegeket. Számos jeles művelője volt a
jiddis irodalomnak, így Mendele Mojchér Szforim,
Jichák Lejb Perec, Solem Áléjchem, a Nobel-díjas
Isaac Baashevis Singer.
Jom
Jerusálájim - Jeruzsálem Nap. Ijár 28-án Jeruzsálem
újraegyesítésére emlékezünk; arra, hogy a város
ősi negyedei a Nyugati Fallal és a Templom-heggyel
együtt i. sz. 70 óta először újra zsidó fennhatóság
alá kerültek. Ezek az események, amelyek váratlan,
csodálatos elemeket tartalmaztak, feltehetően
mély vallási jelentőséggel bírnak. Vallási ünnepként
való megtartásához még hosszú fejlődési folyamat
szükséges.
Jom
HáÁcmáut - Függetlenség Napja. Jom HáÁcmáut,
a Függetlenség Napja ijár 5-én van, és Izrael
Államának 1948-as újjáalapítását ünnepli. Ezt
a napot a zsinagógákban is különleges, Istent
dicsőítő imákkal üdvözlik. Vallási értelmezése
és a vele kapcsolatos vallási előírások kidolgozása
egyelőre folyamatban van.
Jom
hákipurim - Engesztelőnap, Jom Kipur. A Tóra
pontosan leírja azt a különleges szertartást,
melyet tisri hónap tizedik napján tartottak a
Szentélyben. Ezen a napon böjtöt kellett tartani,
bűnvallomást kellett tenni (3Mózes 16.). A szombaton
tiltott munkák Jom Kipur napján sem végezhetők.
E törvények megszegéséért azonban más büntetést
róttak ki: a szombat törvényeinek megszegését
bármely földi bíróság halállal büntetheti, míg
Jom Kipur törvényeinek megsértését "kimetszéssel"
(kárét). A munkavégzés tilalmán túl tilos Jom
Kipur napján enni és inni, bőrből készült lábbelit
viselni, fürödni, a testet illatos olajjal bekenni,
valamint szexuális életet élni. Jom Kipur napján
az Örökkévaló megbocsátja a zsidóknak a tevőleges
és a tiltó parancsolatok megszegését. Jom Kipur
azonban csak akkor ad feloldozást az emberek egymás
ellen elkövetett vétkeikért, ha előzőleg bocsánatot
kérnek egymástól. Jom Kipur napján öt alkalommal
hangzanak fel imák, beleértve a záróimákat is
(nöilá). Minden egyes alkalommal elhangzik a viduj,
a bűnvallomás. A Szentély fennállásának idején
a jom kipuri szertartást kizárólag a főpap vezethette.
E szertartásnak számos különleges mozzanata volt,
és ezen a napon több különleges áldozatot mutattak
be. A főpap a szertartás részeként fehér lenruhát
öltött (bigdé láván), és belépett a Szentek Szentjébe
(kodes hákádásim). A Jom Kipur napjára vonatkozó
törvényeket és előírásokat a Talmud Jomá traktátusa
tárgyalja.
Vissza
az oldal tetejére 
Kábálá
- "hagyomány", "misztikus tan".
A titkos, rejtélyes tanokat jelenti. Nevezik még
"hén"-nek is ("kegy"), "hochmá
nisztárá"-nak ("rejtett bölcsesség")
is. A Talmud Bölcsei a próféták szavait és a Szóbeli
Tant, a Talmud utáni korban már csak az utóbbit
nevezték kábbálának. A 13. században a titkos
tanokat kezdték így nevezni. A kábbálával foglalkozókat
"jód'é hén" ("a titkos tanok tudói")
névvel illették. A kábbálá útja a zsidóságban
nagyon hosszú és a talmudi időkben is ismeretes
volt, Babilóniában és a Szentföldön is egyaránt.
A Szentély pusztulása előtt kb. 200 évvel már
ismerték a szavak titokzatos vonatkozásait és
azt is, hogyan kell behatolni a betűk titokzatos
összefüggéseinek világába. Különösen a ki nem
mondható Isten-név betűihez fűztek rejtélyes elméleteket.
A legrégibb kabbalisztikus könyv, amely a titok
filozófiai vonatkozásaival foglalkozik a "Máászé
B'résit", másnéven "Széfer Háj'círá"
- a teremtés, alkotás könyve. A kábbálá Babilóniából
Itálián keresztül Provence-ba hatolt be. A kabbalisták
élén Rabbi Jichák Szági Náhor állt és az ő körében
volt elterjedve a "Hászéfer Hábáhír"
- "A világos könyv" -, amelynek szerzője
állitólag a Talmud egyik bölcs evolt: Rabbi N'húnja
ben Hákéné. Provence-ból a Kábbálá eljutott Spanyolországba.
Az aragoniai Girona lett a központja, ahol egy
Ázríel nevű bölcs volt a legismertebb művelője.
Ő az Istent "Én Szóf"-nak ("Végtelen")
nevezi, akit mint minden "negáció negációját"
lehet felfogni. Ő az abszolút végtelen. Kortársa
volt a provence-i Ásér ben Dávid és iskolájából
Jichák ben Séset geronai rabbi, aki a "Sáár
Hásámájim" - "Az ég kapuja" - c.
művet írta. Még virágzott Ázriél iskolája, mikor
a leghíresebb kabbalisztikus mű, a "Zohár"
("Világosság", "Ragyogás")
kezdett elterjedni. Szerzőjének Rabbi Simon bár
Johájt tartották, valójában Rabbi Mose de Leon
(1250-1305). A "Zohár" nyomán fejlődött
a kábbálá irodalma spanyol, délolasz, török, egyiptomi
területeken és a Szentföldön. A 14. és 15. században
a kábbálá a "Zohár" elterjedése után
is csak kiváltságosak tudománya. A spanyol kiüzetés
után kezd csak mozgalommá válni. A kábbálá központja
C'fát - Száfed - lett, ahová elérkeztek a Spanyolországból
kiűzött kabbalisták, köztük Slomo Álkábec, Jószef
Káró, Mose Kordobero, R. Jichák Luriáés R.Dávid
ben Zimrá.
Kábálát
sábát - "a szombat fogadása"
Káddis
– "Szent ima": Istent dicsőítő ima.
A káddis öt fajtája ismeretes: 1. az árvák káddisa
2. a tudósok emlékére mondott "káddis d'rábbánán"
3. az ún. teljes káddís 4. a fél káddís 5. a temetőben
a Ciddúkhádín mondott nagy káddis.
Kápárot
- "engesztelések": engesztelési szertartás
a -->Jom Kippur előtti napon; kora reggel szokásos,
hogy az engesztelő áldozat jelképeként a férfiak
egy kakast, a nők egy tyúkot megforgatnak a fejük
fölött. Lényege - pszichológiai: az illető, miközben
mondja a zsoltárszöveget és forgatja a kakast
a feje felett, elképzeli, hogy tulajdonképpen
neki kellene - vétkei miatt - hasonló helyzetben
lennie, csak Isten végtelen kegyelme teszi lehetővé,
hogy a kápárá-kakas helyettesítse.
Karaiták
- (vallási szekta): ez a szekta a -->gáonok
idejében i.sz. 8. század második felében keletkezett.
Tagjai nem fogadták el a -->Szóbeli Tant (Misnát,
Talmudot), csak az Írott Tant, a Tórát.
Kávod
- Tisztelet. Bizonyos emberek és helyek iránti
tisztelet parancsolata és társadalmi követelménye.
A tisztelet megadásának parancsa nem csak az Örökkévalóra
vonatkozik, hanem az uralkodóra, a szülőkre, a
Bölcsekre és a szent helyekre is.
Kiddús
- "megszentelés": a szombatot és az
ünnepeket borral és kaláccsal kell megszentelni,
voltaképpen megemlékezni arról, hogy Isten a teremtés
kezdetén megszentelte a szombatot. Bölcseink rendelkezése
szerint a megszentelés borral történik. A megszentelés
parancsa vonatkozik a szombat beköszöntésére és
kimenetelére (hávdálá) egyaránt. A kiddús-t ott
mondják, ahol étkeznek.
Kiddus-Leváná
- az újhold megszentelése. Egyszer egy hónapban
- amikor látni már a holdat - elmondott imaszöveg
neve. A héber naptár a Hold járásához igazodik.
Kippá
- "kis fejfedő": fekete selyemből, bársolyból
varrt vagy színes fonálból horgolt kerek fejfedő.
Klipá:
Burok, héj. -->Kabalisztikus fogalom. Értelme:
ahogyan a gyümölcs héja befedi a gyümölcs belsejét,
úgy teremtett az Örökkévaló olyan - destruktív,
negatív - erőket, amelyek eltakarják, elfedik
a minden dolog belsejében meglévő isteni éltető
erőt.
Kohaniták
- "pap": Áron leszármazottai. Bizonyos
szertartásokon, így a duchánolásnak nevzett áldásosztáskor,
még manapság is van szerepük. Papi származásukra
olykor a nevük is utal: Kohn, Kahán, Katz (ez
utóbbi a "kohén cedek", a.m. "igaz
pap" rövidítése) stb.
Kvitl,
kvitli - (jiddis): kártya, cetli, az a kivánságcédula,
ami a -->chasszidok, a rebbéjüknél tett látogatáskor
átnyújtanak neki.
Vissza
az oldal tetejére 
Ladino
- spanyol-zsidó nyelv. Az Ibériai-félszigetről
elszármazott zsidóknak, illetve utódaiknak spanyol
nyelve, amelyet a régi hazában az egyszerű nép
beszélt. Héber betűkkel írják, sok héber és más
nyelvű szó is bekerült a ladinóba, amelyen számos
irodalmi alkotás született.
Lág
BáOmer - az omerszámlálás harmincharmadik
napja. Lág BáOmer ijár 18-ára esik. Ez a nap jelzi
a szörnyű pestisjárványt, amely rabbi Ákivá tanítványait
elpusztította, s amely miatt az omer idejébe félgyászt
iktattak. Félgyász idején tilos esküvőt tartani,
és más korlátozásokat is be kell tartani. A rabbi
Ákivához és tanítványaihoz való szoros kötődés
miatt a napot "tudósok ünnepének" is
nevezik. Nincs különösebb vallási jelentősége.
Lámed-váv
cádikim - "36 igaz ember".
Ábájé tanítja: "Harminchat azoknak a száma
a világon, akik minden nemzedékben részei az isteni
dicsfénynek, mert írva van: 'Boldogok azok, akik
hisznek Neki (Istennek)'." "Neki"
héberül "ló" (lámed-váv). E szó számértéke:
36. Erre a tanításra épült az a régi héber legenda,
mely szerint minden nemzedékben él 36 igaz ember,
akiknek érdemeiért Isten fenntartja a világot.
E jámborok általában szegény emberek, talán nem
is tűnnek ki Tóra-tudásukkal, csupán igaz emberhez
méltó megatartásukkal válnak a világ alappilléreivé,
amint írva van: "Az igaz ember a világ alapja."
Lejnolás
- olvasni. A zsinagógában a Tóra olvasására vonatkozik.
Ez is -->jiddis eredetű, és valószínűleg a
német lesen ("olvasni") szóból ered.
Héber megfelelője a kriát há-Tórá.
Lévi,
Leviták - a Lévi törzséből származottak neve
"L'vijim" ("leviták"). Mikor
Áron, aki Lévi törzséből származott, és fiai megkezdték
papi szolgálatukat, Mózes megbízta a többi levitákat
a Szentély körüli szolgálat végzésével és a nép
oktatásával. Az Egyiptomból való kivonulás után
a leviták semmiben sem különböznek a többi törzstől.
A aranyborjú elkészítése után Mózes felhívására:
"Aki Istennel tart, az jöjjön ide hozzám",
egész Izráelből csak a leviták álltak Mózes mellé.
A nép megbüntetése után Mózes a leviták minden
családjának különféle feladatokat ad a pusztai
Szetályben. Ugyancsak kötelességükké teszi a nép
Tórára való tanítását ("Tanítsák törvényeidet
Jákovnak és Tórádat Izráelnek"). E rendelkezés
miatt a leviták nem kaptak saját birtokrészt az
országban, hanem a nép kötelessége lett eltartásuk.
Nekik kellett adni a termés tizedét, ők viszont
a néptől kapott tizedből adtak át a kohanitáknak
egy tizedet. Amiképp a papok, úgy a leviták is
24 rendre oszlottak és minden héten egymást váltva
végezték a Szentély körüli szolgálatokat egészen
a Második Szentély pusztulásáig. Ugyancsak ők
maradtak a nép tanítói is. A "háláchá"
értelmében rangban a második helyet foglalják
el a "kohénok" után. Napjainkban is
a Tóra-olvasásnál a "kohén" után a "lévít"
hívják fel az emeévényre és csak utánuk a "jiszráélokat"
- tehát a nem kívánatos származásúakat. A kohaniták
áldása előtt a leviták öntik a vizet a kohaniták
kezére. Sok mai ismert családnév a Léví névvel
függ össze: Lévy, Löw, Lőwy, Levit, Levitá, Lewin
stb.
Leviatán
- (héber): bálna; egy aggádikus nagy hal, aminek
a húsából az Örökkévaló "lakomát" rendez
a cádikoknak az Éden kertjében.
L'hájjim
- "Életre": szeszesital ivásakor ezzel
a szóval köszöntik egymást az ivók. A Talmud elmeséli,
hogy Rabbi Ákíbá lakomát rendezett a fiának, és
minden pohárnál, amit a Bölcseknek kínált, azt
mondta: "Bort és életet a Mestereknek és
tanítványaiknak!" Több magyarázat igyekszik
feleletet adni arra, hogy mi az alapja a "L'hájjim"
köszöntésének, így az egyik: a Példabeszédekben
írva van "... és adj bort a megkeseredett
lelkűnek" (31,6). A bor arra teremtődött,
hogy megvigasztalja a gyászolókat, ezért, amikor
bort isznak, felköszöntik egymást: "L'hájjim",
azaz, hogy a borivás csak örömre és ne gyászra
történjék.
Lúáh
- "naptár"; a zsidó naptár a Hold járása
szerint határozza meg a hónapokat és a Nap járása
szerint az évet, vagyis a naptárrendszer lunisolaris,
azaz hónapjai holdhónapok, az év pedig napév.
Mivel egy hónap kb. 29 és fél nap, a holdév 354
nap, tehát kb. 11 nappal kevesebb a napévnél,
mely kb. 365 nap. A Tóra előírja az ünnepek pontos
idejét. Pészáhnak, a tavasz ünnepének, tavaszra
kell esnie, Sávuóótnak, az aratás ünnepének az
aratás idejére, és Szukkotnak, a begyűjtés ünnepének
pedig őszre, mikor már minden termés a gazda házában
van. Hogy a Tóra parancsának eleget tudjanak tenni,
ki kellett dolgozni egy olyan naptárrendszert,
mely ezt lehetővé teszi. II. Hillél i.sz. 359-ben
kidolgozott egy naptárrendszert, mely úgy küszöböli
ki a hold- és napév közötti 11 napos eltérést,
hogy 19 éves ciklusokra osztja a naptári éveket
és ezen belül két szökőévet állapít meg. A szökőévben
két ádár hónap van: ádár risón ("első ádár")
és ádár séní ("második ádár"). E naptárrendszer
elérte ezt is, hogy Jom Kippur sohasem esik sem
péntekre, sem vasárnapra. Ezért nem eshet Ros
háSáná első napja sem vasárnapra, sem szerdára,
sem péntekre.
Lubavics
- kisváros fehér-Oroszországban. A chábád mozgalom
bölcsője, több rebbe is élt itt.
Lúláv
- "pálmaág"; a Tórában ez a név nem
fordul elő, csak Bölcseink határozták meg, hogy
Szukkot ünnepi csokor egyik része az etrog (citrusgyümölcs),
a hádász (mirtusz) és az árává (fűzfagally) mellett
a lúláv vagy "káf t'márím" (pálmaágacska).
Vissza
az oldal tetejére 
Mááriv
- naponta elmondott esti ima. A hagyomány szerint
szövege Jákob ősapától származik.
Maimonides
(Rámbám) - Rabbi Mose ben Májmun, középkori kodifikátor
és vallásfilozófus.
Macesz
- (jiddis; héber: mácó): pászka. Rituális előírások
szerint készített kovásztalan kenyér. A Pészách
8 napján fogyasztják. Létezik sima, gépi vagy
kézi eljárással készült, és ún. Smurá macesz.
Ez utóbbi különleges eljárással készül, mivel
a gabona learatásától a sütésig szigorú ellenőrzés
alatt áll, nehogy bármikor is kovászodás következzen
be. A chasszidok csak ilyen maceszt fogyasztanak.
Máchzor
- ciklus (héber). Eredetileg az egész évi imaciklust
és az azt tartalmazó imakönyvet hívták így. A
ciklus a naptári év ünnepeihez kapcsolódott, és
a mindennapi imákat, különböző gyászzsolozsmákat,
utasításokat és halachákat is tartalmazta. Az
első ismert, Ámrán Gáonról elnevezett, imakönyvet
is Máchzornak hívták. Ilyen volt az ősrégi Máchzor
Vitry, a 11. századból, amit Rábénu Szimchá, Rási
egyik tanítványa szerkesztett. A nemzedékek során,
a zsidóság diaszpórai széztszóratásának megfelelően
- többféle Máchzor rítus (Nuszách) alakult ki.
Ezek között a legismertebbek az askenáz, valamint
a szefárd, az olasz (Itáljáni) rítusú és az ÁRI
felfogása szerint szerkesztett Máchzorok, amit
főleg chásszidok használnak.
Máftír
- "befejező"; az a férfi, akit utolsónak
hívnak fel a Tórához. Neki olvassák fel a tórai
hetiszakasz befejező részét. A felolvasás után
felöltöztetik a Tórát s annak befejezése után
kezdi a máftír olvasni a háftárát. Ennek olvasása
előtt és után áldásokat mond. Vannak helyek, ahol
a máftír csak az áldásokat mondja el, de a háftárát
más olvassa.
Mágén
Dávid - "Dávid pajzsa" (Dávid-csillag):
két egymásba fonódó háromszög, melyek sarkain
hat másik háromszög formálódik. A zsidóság egyik
szimbóluma. A Talmud még nem említi, azonban a
dél-itáliai Tarantóban találtak egy 3. századbeli
sírkövet, melyen ~ látható. Legelőször a 12. sz-ban
élt karaita Júdá háDászi említi könyvében. Vannak
magyarázók, akik e szimbólumban utalást látnak
Istenre, aki uralkodik a négy világtájon, valamint
lent és fent. Más nézet szerint Dávid királynak
hat kíváló tulajdonságát szimbolizálja. A szimbólum
valószínűleg babilóniai eredetű. Századok óta
a templomokon, tórafüggönyökön, takarókon is található.
Máházór
- "sorozat", "ünnepi imakönyv":
az egyes ünnepek különleges imarendjének megfelelően
összeállított imakönyvsorozat.
Máján
– forrás. A forrásvízben megmerítkezés megtisztulást
jelent, miképpen a Tórában írva van (3Mózes 11:36.).
Akkor is megmerítkezhetnek benne, ha a víz folyik
(zochálin), ellentétben a Mikvé-vel (rituális
fürdő).
Májim
ácháronim – Szó szerint: utolsó víz. Az étkezés
után, de az asztali áldás elmondása előtt kézmosásra
használt víz. Ezt a kötelességet főleg egészségügyi
megfontolások miatt vezették be.
Mámzér
– Egy olyan gyermek, aki egy férjezett zsidó asszony
és egy olyan zsidó férfi viszonyából született,
aki nem a férje, illetve olyan gyermek, aki olyan
vérrokonok viszonyából született, akik a Tóra
törvényei szerint nem házasodhatnak, és akik a
törvény szerint kárét-tel, kiirtással büntetendők.
Az egyetlen kivétel az olyan asszony, akinek havivérzése
van (Nidá) és akivel a férjének kárét terhe alatt
tilos szexuális kapcsolatot létesíteni; az ilyen
viszonyból született gyermek azonban nem mámzér.
A házasságon kívüli viszonyból hajadontól származó
gyermek sem mámzér. Az sem mámzér, aki egy Kohén
és egy elvált vagy betért asszony amúgy tiltott
házasságából születik. A mámzér vér szerinti apja
után örököl és halachikus szempontból minden tekintetben
apja fiának tekintik. Egy mámzér vagy mámzeret
csakis egymás között házasodhat, vagy egy zsidó
hitre áttért férfivel vagy nővel. Az ilyen frigyből
született gyermek ugyancsak mámzér.
Másíáh
- "felkent": a bibliai időben így neveztek
mindenkit, akit olajjal felkentek mgasabb szolgálatra,
királynak, papnak vagy valamiféle különleges alkalomra:
"kohén másúáh milhámá" ("háborúra
felkent pap"). Sokkal későbbi korokban ama
messiást, a zsidó nép egykoron eljövő megváltóját
jelentette, aki vagy a bibliai Józseftől ("másíáh
ben Jószef"), és aki az egész világ számára
elhozza a megváltást. Az első próféta, aki részletes
képet fest a messiási korról Jesájáhú (9,1 - 6;
11,1-10; 32 ; 1-5). De Jirmijáhú próféta is beszél
a messiási korszakról. A zsidóság csak Heródes
korában kezdett foglalkozni a messiási személlyel,
s az elkövetkező elnyomatások tették még erőteljesebbé
a zsidó nép messiásvárását. A talmudi korban sok
aggáda (l. Midrás) foglalkozik a messiással és
a messiási korral. Ezeknek a központi gondolata
az, hogy a messiás eljövetelekor Isten összegyűjti
a világ minden táján szétszórt gyermekeit, a zsidóságot,
elviszi őket az ősi földre és felépül a Harmadik
Szentély. Ez a felfogás tükröződik a mindennapi
imákban is. Vannak Bölcsek, akik azt mondják,
hogy a messiás eljövetele előtt jön el Élijáhú
(Illés) próféta, és ő lesz a messiás előhirnöke.
Melech
– Király. A Tóra törvényei alapján, a zsidó nép
választhat királyt magának, ha úgy kívánja (5Mózes
17:14–20.). A királynak születésénél fogva zsidónak
kell lennie, nem lehet a zsidó hitre áttértek
leszármazotta. Az ilyen királyra különböző tevőleges
és tiltó parancsolatok vonatkoznak. Külön Tóra-tekercset
kell írnia (vagy iratnia) saját magának. Nem tarthat
sok lovai számát" (uo.), azaz nem lehet
több lova vagy pénze, mint ami saját használatára
vagy a királyság fenntartására szükséges. Mindenki
köteles tisztelni és becsülni a királyt, és senki
sem tanúsíthat tiszteletlenséget iránta (még maga
a király sem). Annak a királynak, aki tévedésből
vétkezik (3Mózes 4:22–26.) kecskebak áldozatot
kell bemutatnia (szöir nászi). A király kőtelessége,
hogy tisztviselőket nevezzen ki a nép fölé és
érvényesítse akaratát. Adókat szedhet, bírákat
nevezhet ki és a nép érdekeit szolgáló törvényeket
hozhat. A királyt a nép vezetőjének tartották,
és ezért elsőbbséget élvezett a főpap (kohén gádol)
és a próféta (návi) előtt. Annak, aki megpillantja
a királyt, áldást kell mondania. Ez idegen királyra
is vonatkozik (más szöveggel).
Menorá
– Gyertyatartó. A Szentélyben használt szent tárgyak
egyike. A Menorá aranyból készült és a szentélycsarnok
(Héchál) déli oldalán állt. Hét díszített ága
volt (Maimonidész és Rási szerint az ágak nem
félkör alakban, hanem ferdén felfelé álltak),
mindegyik végére nérot-ot, olajcsészéket illesztettek
a kanócok számára. A Menorá-t napnyugtakor gyújtották
meg, és annyi olajat helyeztek a csészékbe, hogy
napkeltéig égjen, bármilyen hosszú volt az éjszaka.
A Menorá magassága tizennyolc tefáchim (valamivel
kevesebb mint 2 méter) volt és előtte kis emelvény
volt, melyre a kohén fellépett, amikor meggyújtotta,
illetve tisztította. Különleges esetekben szabad
volt a Menorá más fémből is elkészíteni, de ilyenkor
is hétágúnak kellett lennie. Tilos bármilyen célra
hasonmás Menorát készíteni. A chánukai Menorára
azért nem vonatkozik ez a tilalom, mert nyolc
ágú.
Messiás
- L. Másíáh
Mezuzá
– szó szerint: ajtófélfa. Olyan pergamentekercs,
melyre egy írnok (szofér sztám) a Tóra két szakaszát
írta (Smá, 5Mózes 6:4–9. és Vöhájá im sámoá, uo.
11:13–21.). A Tóra megparancsolja (uo. 6:9. és
11:20.), hogy lakásunk valamennyi ajtófélfájára
mezuzát szögezzünk. A mezuzát általában kis tokba
helyezzük és a jobboldali ajtófélfára kell szögeznünk.
Minden egyes lakó- illetve alvóhelyiségnek az
ajtajára mezuzát kell szögezni, és hasonlóképpen
kell eljárni a kapuk és a városkapuk esetében
is (a fallal övezett városok esetében). A nem
lakó helyiségek ajtójára nem kell mezuzát szögezni,
s ugyancsak nem kell felszögezni azon helyiségek
ajtójára, melyek nem illenek a mezuzá szentségéhez
(például a fürdőszoba).
Micvá
- jó cselekedet. A Szentírásban lefektetett 613
parancsolat.
Midrás
- a Talmudban és azon kívül található ágádáirodalom
vagy annak egyes részei.
Mikve
- rituális fürdő.
Milá
- Körülmetélés. A Tóra törvényei szerint (1Mózes
17:10.) minden zsidó férfit körül kell metélni.
A fiúgyermek születését követő nyolcadik napon
ez a kötelesség az apára hárul. Ha az újszülött
gyenge vagy beteg, a körülmetélést elhalasztják
arra az időre, míg egészséges nem lesz. Ha az
apa valamilyen oknál fogva nincs jelen a nyolcadik
napon, a rabbinikus bíróság feladata a körülmetélés
elvégeztetése. Ha bármilyen oknál fogva a gyereket
nem metélték körül tizenharmadik életévének betöltéséig,
akkor ezután már az ő kötelessége a körülmetélés
elvégeztetése. Ha a fiúgyermek előbőr nélkül született,
a körülmetélés helyett egy csepp vért kell hullatnia:
ez a hátáfát dám brit (szó szerint: a szövetség
vérének cseppentése). A körülmetélés szombaton
is elvégezhető, amennyiben a születést követő
nyolcadik nap a szombatra esik, de ha bármilyen
oknál fogva elhalasztják a körülmetélést, úgy
csak hétköznap végezhető el. Szokás, hogy a körülmetélést
ünnepi étkezéssel is megünnepeljék. Ezt az étkezést
szöudát micvá-nak, „vallási ünnepség alkalmával
tartott étkezésnek” nevezik. Azoknak a férfiaknak,
akik be akarnak térni, ugyancsak alá kell vetniük
magukat a körülmetélés szertartásának. A betérőn
el kell végezni a körülmetélést, utána pedig meg
kell merítkeznie a mikve-ben.
Minján
- Quorum (szó szerint: „létszám, számlálás").
A gyülekezethez (édá) szükséges létszám, azaz
tíz felnőtt zsidó férfi. Ez a létszám szükséges
bármiféle szentnek tartott szertartás (dvárim
sebikdusá) elvégzéséhez, mint például a közösségi
ima, a kádis elmondása stb. Amikor egy minján
együtt étkezik, az Örökkévaló nevét is beleszövik
az asztali áldásba. Az esküvői szertartás során
elmondott imák egy részéhez, illetve a gyászolók
vigasztalására elmondott áldáshoz is szükséges
a minján megléte.
Misná
- a Szóbeli Tan első része, amely a Tóra rendelkezéseit
fejtegeti tovább.
Mispátim
- a micvák azon fajtája, melyet észokokkal is
alá lehet támasztani.
Mitnágdim
- a chaszidizmus ellenfelei.
Mláchá
seéná crichá lögufá – Önmagában szükségtelen
munka, azaz olyan, a szombati munkavégzés tilalma
alá eső tevékenység, melynek célja más, mint a
Szentélyben végzett ugyanilyen munka. Így például
egy tűz eloltása mláchá seéná crichá lögufá-nak
tekintendő, ha az a cél, hogy takarékoskodjanak
a tüzelőanyaggal, s nem az, hogy parazsat hozzanak
létre (mivel a Szentélyben ez utóbbi volt az „eloltás”
célja).
Mlechet
máchásevet – Szó szerint: eltervezett, megfontolt,
kreatív munka. A szombati munkavégzést a Tóra
csak abban az esetben tiltja, ha mlechet máchásevet,
azaz szándékosan végzett, megfontolt és kreatív
munka. A nem mlechet máchásevet jellegű munkát
csak a rabbinikus előírások tiltják.
Möákév
– Szó szerint: „visszatart, megakadályoz",
azaz elengedhetetlen feltétel. Gyakori fogalom
a Háláchában. Egy-egy micvá elvégzésének igen
gyakran kötött formája van, ám akkor is érvényes,
ha valaki nem pont úgy végezte el. Ezzel szemben
vannak olyan micvák is, melyek esetében bizonyos
mozzanatok elhagyása az egészet érvénytelenné
teszi. Ezeket a mozzanatok „elengedhetetlenek"
(möákév).
Muszár
- szó szerint: erkölcs, átvitt értelemben erkölcsirodalom,
amely a 19. században a litvániai rabbi Israel
Salanter vezetése alatt új virágzásnak indult.
Vissza
az oldal tetejére 
Náchesz
- öröm, élvezet (jiddis, a héber "náchát"
szóból), főleg szellemi értelemben. A jidise náchesz
speciális zsidó metafizikus örömöt jelent.
Nesirá
- lemorzsolódás. Az Izraelbe indulók irányváltoztatása
és máshová érkezése.
Nér
támid - jelentése "örökmécs", és
annak a lámpának az elnevezése, amely a frigyszekrény
(áron hákódes) előtt látható. A pusztai Hajlékban
örökké világító fény emlékét idézi (2Mózes 27:20-21.),
s egyben emlékeztet arra a lángra, amelynek állandóan
égnie kellett az oltáron, s amelyet tilos volt
kioltani (3Mózes 6:6.)
Noáchiták
- Noé leszármazottai, vagyis az egész emberiség.
"A noáchiták hét micvája" az egész emberiségre
kötelezőnek számít.
Nogá:
"fénylő" -->klipá, amiben
nemcsak negatív, hanem pozitív erő is van.
Vissza
az oldal tetejére 
Olé
- Izraelbe bevándorló zsidó.
Öreg
Rebbe - a Ljadiból való rabbi Snéur Zálmán
(1745-1813), a chábád alapítójának közkedvelt
elnevezése (szül. 1745-ben Lázniban, Fehér-Oroszországban.)
Tanítványa volt a híres mezrici "mágid"-nak
s ő lett az örököse is szellemi vonalon annak
halála után. Megszervezi nagynevű hásszid udvarát
Litvániában a "Hitnágdút"-ot, a sokrétű
hászid mozgalmak ellenzőjeként. Még a nagynevű
wilnai gáon életében, aki szintén ellenzője volt
a hászid mozgalmaknak, kétszer zárták börtönbe
hamis feljelentések alapján. Kiszabadulásának
napját kiszlév hó 19-ét a mai napig megünneplik
a chábád hásszídok.
Vissza
az oldal tetejére 
Peszách
- Peszách, a "zsidó húsvét", a felszabadulás
emlékét őrzi, és azt idézi, hogy Izrael gyermekei
a több mint két évszázados egyiptomi rabság után,
mintegy 33 évvel ezelőtt tömegesen kivonultak
Egyiptomból. A történetet - amely Izrael elnyomatását
és mérhetetlen szenvedését, Mózes és testvére,
Áron isteni küldetését, a nép megszabadításáért
végzett fáradhatatlan tevékenységüket, az egyiptomi
fáraó csökönyös kérlelhetetlenségét, az Isten
rendelte katasztrófák sorozatát, majd a fáraó
megváltozását és az izraeliták menekülését beszéli
el - Mózes második könyvének 1-15. fejezete írja
le. Ez az esemény a zsidó történelem epicentruma,
mert ebben kristályosodik ki a zsidó nemzeti azonosság,
ezáltal született meg a zsidóság mint szabad nép,
és mert az egyiptomi szolgaság tanulságainak szilárd
alapjáról szökkentek szárba a zsidó hit és etika
jelentős fogalmai. A Tóra "a kovásztalan
kenyér ünnepének", chág hámácotnak nevezi
Peszáchot, legfontosabb megkülönböztető jegyét
határozva meg ezzel. Az imakönyv "szabadulásunk
idejeként" - z'mán héruténu - is említi,
legjellemzőbb tartalmi vonására utalva. A legelterjedtebb
a Chág HáPeszách elnevezés, ami azt jelenti: "Peszách
ünnepe". A "peszách" az ünnep előesti
pászkaáldozatra utal, amelyet Isten ígéretének
- "...elkerüllek benneteket, és tirajtatok
nem lesz pusztító csapás..." (2Mózes 12:13.)
- emlékezetére hoztak. A "Peszách" név
a Misnában és a rabbinikus irodalomban is közkeletű.
Pijut
- (görög); egyfajta költemény neve. A pijutok,
melyek sorai legtöbbszőr alfabetikus sorrendűek,
egyrészt ima jellegűek, másrészt aggádikus és
midrási olvasmányok, melyek mintegy "díszítik"
és kiegészítik a "hivatalos" imaszöveget.
Purim
- Purim egynapos ünnepe ádár 14. napján, egy hónappal
Peszách előtt van. Arról emlékezünk meg ezen az
ünnepen, hogy a perzsa uralom alatt élő zsidó
közösség, amelynek kiirtására Hámán gonosz tervet
szőtt, megmenekült. A pontos dátum körül van némi
bizonytalanság, de valószínű, hogy az Eszter könyvében
leírt események i. e. 450 körül történhettek.
A Purim név a "sorsvetést" jelentő pur
szóból ered, mert Hámán így választotta ki az
időpontot, amikor rá akarta szabadítani hordáit
a zsidókra, hogy kiirtsa őket.
Vissza
az oldal tetejére 
Rábbán
Jochánán ben Zákkáj - a Második Templom korának
kiemelkedő egyénisége, ki az ostromlott Jeruzsálemből
kimenekülve Jávnéban állított fel tanházat, és
ezzel biztosította a háláchá folytatólagosságát.
Rábénu
Gersom (Mainz, 961-1028) - kora áskenáz zsidóságának
nagy egyénisége és öntvényhozója.
Rámbám
- l. Maimonides.
Rásá:
Rossz (gonosz) ember, a -->cádik ellentéte.
A Talmud bölcsei szerint "aki kezet
emel felebarátjára, az rásának számít."
(Szánhedrin 58b.)
Rási
- Rabbi Slomo Jiccháki (1040-1105), a középkor
legnagyobb Biblia- és Talmud-kommentátora.
Rebbe
- általában: egy chászid "udvar" vagy
dinasztia feje, lelki vezetője; specifikusan a
chábád mozgalom mindenkori feje, a lubavicsi rebbe.
Responsumok
- (Seélot utsuvot - kérdések és válaszok) a Talmud
és kommentárjain kívüli halachikus döntvények
tára
Ros
HáSáná - A Tóra és az imakönyv Emlékezés Napja,
Jom HáZikáron és Sófárfúvás Napja, Jom T'ruá néven
említi ezt a napot. A szellemi önvizsgálat és
bűnbánat tíznapos időszakának kezdetét jelöli,
amelyet Jom Kippur, az Engesztelés Napja zár le.
Minthogy az évek számítása tisri első napjával
kezdődik, ez a nap a zsidó világban Ros HáSáná,
újév néven vált ismertté.A napot elmélyült imádkozás
jellemzi. Az imák fő témája Isten korlátlan hatalma
a világ és az emberiség fölött. Ros HáSánával
kapcsolatban a legemlékezetesebb bibliai előírás
a sófárfúvás. Vallási kötelesség ezeken a napokon
a sófár hangját hallgatni.
Ros
Hodes - "újhold": a hónap első napja.
A bibliai időkben különleges jelentősége volt,
ünnepnek tartották. Sámuel könyve megemlíti, hogy
Saul király udvarában újhold napján lakomát rendeztek.
Ros Hodes napján hozzák a "korbán háhodes"-t,
az újhold napi áldozatot. Van egy- és kétnapos
R.H. Ha a hónap 30 napos, akkor Ros Hodes az előző
hónap 30. napja és az új hónap első napja. Tisrí
újholdját nem ünneplik meg és nem is hirdetik
meg az első szombaton. A Ros Hodes előtti napon
szoktak böjtölni és külön bűnbánó imát mondani
az a hónapban elkövetett vétkekért. Ennek neve
Jom Kippur Kátán. Ha Ros Hodes vasárnapra esik,
akkor az előző csütörtökön böjtölnek és mondják
a Jom Kippur Kátán imáit. A Ros Hodes előtti minhá
imában nem mondanak táhánunt és a mááriv imába
betoldják a "Jáále v'jávó" kezdetű imát
és Ros Hodes minden imájában elmondják, még a
Birkát hámázónban is. A reggeli imában mondnak
fél hállélt. Ha tévét Ros Hodesa Hánukká 7. napja,
egész hállélt mondanak. Hétköznapon a Tórából
négy felhívottnak az előírt szakaszt olvassák,
utána múszáfot imádkoznak. Szombaton két Tórából
olvasnak. Az egyikből a hetiszakaszt, a másikból
a Ros Hodesra vonatkozó fejezetet. A muszáf ima
is megváltozik.
Vissza
az oldal tetejére 
Sáátnéz
- kétféle (példál gyapjú- és len-) fonalból szőtt
ruha viselésének bibliai tilalma.
Sálos
szöúdót - jelentése "három étkezés",
de valójában a harmadik szombati étkezésre vonatkozik,
melyet általában a szombat kimenetele előtt fogyasztanak
el. Szokás, hogy ezt a zsinagógában szolgálják
fel, egyszerű ételek formájában. A nyelvtanilag
helyes forma a szöúdá slisit, melynek jelentése
"harmadik étkezés".
Sámesz
– héber sámás, templom zsolga, a zsinagógiai funkciok
egyik legfontosabbika.
Samson
Raphael Hirsch - (1808-1888) a 19. századi
német ortodox zsidóság vezető személyisége, aki
erélyesen harcolt a reformtörekvések ellen.
Sávuot
- Sávuot a csodálatos esemény emlékezetét őrzi,
amely Izrael gyermekeivel történt hét héttel az
egyiptomi kivonulás után, amikor a Sínai-félszigeten
letáboroztak a Sínai-hegy lábánál. Az esemény
a Kinyilatkoztatás volt: az Örökkévaló kinyilvánította
akaratát Izrael előtt. Ezt a Tízparancsolat kihirdetése
jelezte. Bár a Tórát, amely összesen 613 parancsolatot
- tárjág micvotot - tartalmaz, nemcsak ezek a
parancsolatok alkotják, de ezek képezik az alapját.
A Tízparancsolat vált a nyugati kultúrák többségének
erkölcsi alapjává.
Smitá
év - minden hetedik év, melyben a Tóra a föld
művelését megtiltotta.
Snéur
Zálmán, rabbi l. Öreg Rebbe
Stetl
- (kelet-európai) zsidó kisváros.
Sulchán
Áruch - A cfáti rabbi Joszéf Káró által a
16. században készített átfogó, rendszeres háláchá-döntvénytár,
melyet előbb a szfárd, majd - a krakói rabbi Mose
Iszerlesz kiegészítéseivel - az áskenáz zsidóság
is mérvadóként fogadott el.
Szadduceusok
(cedukim, cádokiták) - a farizeusok ellenlábasai
a Második Templom idejében, főleg a papi rend
és a tehetős osztályok köréből kerültek ki.
Szeá
- bibliai űrmérték, körülbelül 13,3 liter.
Szidur
- imádságos könyv.
Szitrá
áchrá: "másik oldal". Kabalisztikus
fogalom, amely a szentség oldalával szemben áll:
azt próbálja elfedni, semmissé tenni. Hasonló
értelmű a -->klipá fogalmával.
Szukot
- jelentése "sátrak", "bódék",
"átmeneti szállások" és az ideiglenes
lakóhelyekre utal, amelyekben Izrael gyermekei
éltek negyvenévi sivatagi vándorlásuk alatt az
egyiptomi kivonulás után. "...sátrakban adtam
lakást Izrael fiainak, amikor kihoztam őket Egyiptomból..."
(3Mózes 23:42.) Az ünnep Izrael történetének erre
a szakaszára emlékeztet. Több vidám vallási szertartás,
sok ének és tánc kíséri ezt az örömünnepet.
Vissza
az oldal tetejére 
Tálit
- imakendő.
Talmud
- a Misná, a Gemárá és kommentárjaik összessége.
Tánjá
- Rabbi Snéur Zálmán főműve, a chábád irodalom
központi alkotása.
Tfilin
- imaszíjak, melyeket hétköznap a reggeli imánál
a zsidó férfiak karjukra és fejükre helyeznek.
Tisá
BeÁv - Az év legszomorúbb és legtragikusabb
napja az áv hónap 9-ei böjt, Tisá BeÁv. Ezen a
böjt- és gyásznapon egyszerre emlékezünk az Első
Jeruzsálemi Templom i. e. 586-ban történt lerombolására
és a Második Templom megsemmisülésére, amely szerencsétlen
történelmi egybeeséssel i. sz. 70-ben ugyanezen
a napon történt. Az Első Templomot a babilóniaiak
fosztották ki és égették porig, a Másodikat a
rómaiak. A Templomnak, a nép vallási központjának
lerombolása nemcsak a vallásra mért súlyos csapást,
hanem az első - később a második - zsidó állam
megszűnését is jelentette, és a zsidók kiűzetését
saját országukból. A későbbi századok során többször
is történtek Tisá BeÁvkor tragikus események a
zsidó nép életében. 1492 Tisá BeÁvján bocsátották
ki Spanyolországban azt a rendeletet, amelynek
értelmében kiűztek az országból minden zsidót,
s azok így a száműzetés, a halál vagy a kikeresztelkedés
között választhattak. Tisá BeÁv teljes böjtnap,
akárcsak Jom Kippur. Előző nap, áv 8-án napnyugtától
kezdve a következő nap estéjéig sem enni, sem
inni nem szabad.
Tóra
- szó szerint: tan. Szűkebb értelemben Mózes öt
könyve, bővebb értelemben az egész Biblia, általánosságban
a zsidóság összes tanítása.
Tsuvá
- megtérés.
Tréfá
– Egy vadállat által széttépett, vagy komoly szervi
betegségben szenvedő, illetve rendellenességgel
született állat. Halachikus szempontból, tréfának
számít egy élő kóser állat vagy madár, amely olyan
sebtől vagy betegségtől szenved, ami tizenkét
hónapon belül a pusztulását okozza. Az ilyen állatot
még a megfelelő rituális vágás (schitá) után is
tilos elfogyasztani (ld. 2Mózes 22:30.) Átvitt
értelemben táréf ("tréfli") minden tisztátalan
– nem kóser – állat, madár és hal vagy akár tiszta
állat, amit nem vágtak le rituális módon illetve
nem kóseroltak ki az előírások szerint.
Tréfli
- ld. tréfá
Tu
BiSvát - a fák újéve. Hámisá Ászár BiSvát
vagy Tu BiSvát, svát 15-e az a nap, amelyet a
-->Misná a fák újéveként említ. Ettől a dátumtól
számítják a fa gyümölcsének tizedével és hasonló
törvényekkel kapcsolatos időpontokat. Az ünnephez
egyetlen szokás kapcsolódik, az Izraelben honos
gyümölcsök evéséé. Ilyenkor szokták például a
nem túl közismert szentjánoskenyeret - bokszert
- is ennni. Egyes helyeken szokás ezen a napon tizenötféle gyümölcsöt fogyasztani.
Izraelban ezzel az ünneppel kapcsolatos az a szokás,
hogy az iskolások kirándulást tesznek, és facsemetéket
ültetnek.
Turim
- a 14. században Franciaországban élt rabbi Jákov
ben Ásér által szerkesztett, négy részből álló
háláchágyűjtemény.
Vissza
az oldal tetejére 
Uvarov
- a 19. századi Oroszország egyik nevelésügyi
minisztere, aki a zsidók "felvilágosítását"
világi iskolarendszer alapításával próbálta keresztülvinni.
Vissza
az oldal tetejére 
Viduj
- halálos ágyon elmondott bűnvallomás. A -->Jom
Kippur-i (engesztelő napi) imarendben többször
is recitálják. A megtérés egyik alapfeltétele,
hogy megvalljuk vétkeinket: ezekt sorolja fel
ábécérendben az ima. A Szentélyben a főpap rövid
bűnvallomást tett maga és a nép nevében.
A talmudi időkben szintén rövidebb volt a szöveg,
nem volt betűrendbe sorolva, később, a 14. század
elején már 36 részletezett vétek szerepel benne
(Tikun Tfilá).
Vissza
az oldal tetejére 
Zohár:
A zsidó -->kábálá arámi nyelven írt
kézikönyve. Szerzője Simon bár Jocháj, az "isteni
tanaita", a mártírhalált halt rabbi Ákivá
tanítványa.
Új
szó hozzáadása
|