Ünnepség a nyugati téren
Vendégeink lesznek...
Hanukai programajánló
Hanuka a Nyugati téren (video)
– A Chánukai szertartások
Hayim Halevi Donin kalauza

Hanukai fánk receptje 

Hanuka a jégpályán
Sajtó a Hanukáról
Köszöntő levelek


A lubavicsi rebbe
, Menáchem Mendel Schneerson rabbi
:

A szent olaj üzenete
Csoda vagy gyõzelem?

A Hásmóneus-felkelés
a Mákkábeusok könyve alapján
Talmud: A Chánuka történte és szabálya 1 2
Chánuká, a fény ünnepe

Herman Wouk írása

-Természetbe öltözött csoda a liliomoknak
Köves Slomó rabbi Írása
– Chánuká az utcán: pro és contra

Oberlander Báruch rabbi:
A fény két hullámhossza
 
Naftali Kraus: Chánuká
a chászid legenda tükrében

I. M. Lau, Izrael országos fõrabbija: Chánuká
English: Virtual Chanukah


Chánukai gyertyagyújtás a Nyugati téren

2007. december 4-től 11-ig minden este (pénték kivételével) 18 órakor szeretettel várunk mindenkit a Nyugati térre, közös chánukai gyertyagyújtásra, közös táncra és a felejthetetlen chánukai fánkra. Ünnepségünket részvételükkel megtisztelik a zsidóság vezetõi, és közéleti személyiségek. Vendégeink lesznek...

A CHÁNUKAI SZERTARTÁSOK

Hayim Halevi Donin kalauza

Chánuká ünnepe kiszlév hó 25-én kezdõdik (idén 2007. december 4. este), és nyolc napig tart. Annak a gyõzelemnek állít emléket, amelyet a Mákkábeusok három évig tartó szabadságharc után arattak az Izraelt elfoglaló szíriai görögök fölött, és legyõzték a görögök hellenista zsidó támogatóit is, akik változtatásokat akartak bevezetni a zsidó vallásgyakorlatban. A harc polgári i. e. 165-ben a Jeruzsálemi Templom visszafoglalásával ért véget. A gyõzelemmel helyreállt Izrael szuverenitása is. A "chánuká" azt jelenti: "felavatás", s arra utal, hogy újra Isten oltalmába ajánlották a Templomot, amelyet a pogány bálványok és praktikák beszenynyeztek.

* Chánukákor szabad dolgozni.

* A chánukái menóra nyolckarú kandeláber, amelyen külön helye van a "szolgalángnak", amellyel napnyugta után meggyújtjuk a lángokat: ezt sámásnak hívják. A gyújtás után - égve - visszatesszük a helyére.

* Az égõ"szolgagyertyát" kézben tartva a két áldást mondjuk. Az elsõ estén egy harmadik áldást is mondunk, a Sehechejánut.

* Az elsõ estén egy lángot gyújtunk, azután minden este eggyel többet, míg a nyolcadikon az összes láng nem ég. Az új gyertyát mindig balról tesszük hozzá a többihez, és balról jobbra haladunk a gyújtással.

* A menóra lángját nem szabad gyakorlati célra - olvasásra, világításra, cigarettagyújtásra stb. - használni. Szükség esetén a sámás lángját használhatjuk.

* A menórát az ablak közelében kell meggyújtani, hogy kívülrõl látni lehessen, ezáltal nyilvánosan hirdesse Chánuká csodáját.

* Szép dolog, ha a család minden tagjának van saját menórája, és mindenki gyújt chánukái fényt.

* Szokás a gyerekeknek pénzt - chánukágeltet - és ajándékokat adni.

* Pénteken este a menóra lángját a szombati gyertyáknál elõbb kell meggyújtani, akkor is, ha még nem ment le a Nap. Szombaton este a hávdálá után gyújthatunk lángot a menórában.

* Az istentisztelet rendjébe Chánuká hetében beiktatjuk a Hálélt, valamint az Ál Hániszim hálaimát, amelyet a gyõzelmek és csodák emlékére mondunk. Ez utóbbit csatoljuk az étkezés utáni hálaimához is.

A MENÓRA FÉNYÉNEK ÁLDÁSAI

A fények meggyújtása elõtti áldások

1. Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszentelt minket parancsolatokkal, s meghagyta, hogy gyújtsunk Chánukára gyertyát.

2. Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya: csodákat mûveltél atyáink idején, az akkori idõk ezen napjaiban.

A következõ áldást csak az elsõ estén mondjuk (vagy amelyik napon elõször gyújtunk Chánuká-gyertyát).

3. Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki életben tartott s megõrzött bennünket, s engedte megérni mostani idõnket.

A FÉNYEK MEGGYÚJTÁSA UTÁN EZT MONDJUK

Meggyújtjuk ezeket a gyertyákat, hogy felidézzük Általad való megmenekülésünket és a csodákat, amelyeket õsatyáinkkal cselekedtél az õ idejükben ezeken a napokon, szent fopapjaid által. Chánuká nyolc napjának szent fényei ezek, amelyekkel nem szabad világítanunk, csak néznünk szabad õket, hogy hálát adjunk Neked, és magasztaljuk nagy Nevedet csodatételeidért és Általad való megmenekülésünkért.

Associated Press: Chief rabbi praises revival of Jewish community in Budapest

 
 
   
© 2006 Lubavitch of Hungary, All rights reserved.