PESZÁCH: MIT? HOGYAN? MIKOR?

Útmutatás az ünnep megtartásához

Gyakorlati útmutatás

Imák, áldások, szertartások

– A Széder-est lefolyása

Az õrködés éjszakája Peszáchi Hágádából

A Magyar Könyvklub és a Chábád Lubavics
Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület közös kiadása

 

A SZÉDER-EST LEFOLYÁSA

A Széder-estéken a nős férfiak kitli-t (fehér halotti ruhát) öltenek, mivel, akárcsak a Félelmetes Napok során, hasonlítanak az angyalokhoz. Chábád szédereknél ez elmarad (náluk évente csak egyszer, Jom Kipurkor, viselnek kitlit).

Az első estén rögtön a mááriv után kezdjük el a Szédert, és igyekezzünk nem elnyújtani, hogy még éjfél előtt elfogyaszthassuk az áfikomán-t. A második estén azonban lassabban is haladhatunk a Hágádá elmondásával, és kellő időt szánhatunk a magyarázatokra. De az első kezájit mácá-t mindenképpen még éjfél előtt fogyasszuk el.

A következő dolgokat helyezzük a Széder-tálra:

1. Három kerek (ha lehet: kézi sütésű smúrá) mácá.

2. Zroá: szárnyas nyakcsontjának része.

3. Bécá: ép héjú keménytojás.

4. Máror: jól átmosott saláta és reszelt torma.

5. Chároszet: reszelt alma, körte és őrölt dió keveréke borral.

6. Kárpász: nyers hagyma vagy főtt burgonya. Van aki zellert vagy petrezselymet használ.

7. Sós víz.

A tál lehet kerek vagy szögletes. Ha nincs külön szédertál, bármilyent lehet használni.

Amennyiben a múlt évről maradt mácá-t biztonságos, cháméc-mentes helyen tároltuk, ebben az évben is felhasználhatjuk.

A Széder-tálat kidus előtt készítsük el. A három mácá-t helyezzük tányérra, és mindegyik mácá-t takarjuk le külön-külön.

A legfelső mácá-t tetején, a jobb felső sarokban helyezzük el a zroá-t; vele szemben, a bal felső sarokban a bécá-t; középen legyen a máror; a jobb alsó sarokban legyen a chároszet; a bal alsó sarokban pedig a kárpász; a koréch-hez használt cházeret (ugyanaz mint a máror) legyen középen. A sós vizet helyezzük csak a Széder-tál mellé.

Amennyiben a szárnyas nyakcsontját nem sütöttük meg még az ünnep beköszönte előtt, ezt pótolhatjuk este is, de ebben az esetben a következő ebéd alkalmából egy részét el kell fogyasztanunk. Egyébként ügyelünk arra, hogy ebből ne fogyasszunk egyáltalán, nehogy összetévesszük a Peszách-áldozat húsával, ami szintén sült, de elmarad mivel nem áll a Szentély.

Amennyiben a tormát elfelejtettük lereszelni, csak a szokásostól eltérő módon járhatunk el: ne tányérra, hanem papírra vagy műanyag fóliára reszeljük.

Az ünnep napján tilos a salátaleveleket sós vagy ecetes vízben megmosni, mivel ettől az esetleg rajta lévő apró rovarok elpusztulnak.

Elterjedt szokás, hogy a házban lévő összes aranyat és ékszert kitesszük a Széder-asztalra, az Egyiptomból kihozott nagy vagyon emlékére.

A Hágádát hangosan, örömteli hangon olvassuk fel.

A tizenöt szimánim-t, azaz a Rímes emlékeztető-t valamennyi résztvevővel együtt mondjuk el, még a kidus előtt; a Széder-est folyamán a megfelelő helyhez érve ismételjük el a megfelelő emlékeztető szót.

Kádés – Kidus

A kidus-t borral csordultig teli pohárra mondjuk. Lehetőség szerint vörösbort használjunk. A bort mi magunk is a pohárba tölthetjük. Van egy olyan szokás, mely szerint mások szolgálnak ki és töltenek, evvel is mutatva a szabadságot.

Chászid szokás: Jobb tenyérben tartjuk a poharat, négy ujjunkat hajlítsuk a pohár köré, és a hüvelykujjunkkal támasszuk meg.

A kidus-t állva mondjuk, a poharat legalább 24 cm-rel emeljük az asztal fölé. Amikor elkezdjük mondani a kidus-t, először a gyertyákra pillantsunk, amikor pedig az áldást mondjuk, a pohárra nézzünk. Ugyanígy járjunk el valahányszor kidust mondunk az év folyamán.

A nőknek nem kötelező kidus-t mondaniuk, a Széder-est levezetője mondhatja a kidus-t, és ezáltal teljesíti a család kötelezettségét, ugyanúgy mint szombaton és más ünnepeken. Amennyiben a nők mégis szeretnének kidus-t mondani, ügyelniük kell arra, hogy ne ismételjék meg a sehechejánu-t, mivel ezt az áldást gyertyagyújtáskor már elmondták.

[Ha a Peszách szombat estére esik, akkor a kidus elmondásával egyidőben mondjuk el a hávdálá-t is. A Boré möoré háés áldás elmondásakor ne érintsük egymáshoz a gyertyákat és ne pillantsunk körmeinkre; tekintetünket szegezzük a gyertyákra.]

A négy pohár bor közül, melyet a Széder-est folyamán meg kell innunk, balra dőlve, támaszkodva, ez az első. (Vannak olyanok akik párnákat is használnak, hogy kényelmesebben támaszkodhassanak.) Vonatkozik ez azokra a gyerekekre is, akik már megkezdték a bát vagy bár micvá-ra való felkészülést.

A dőlés csak a férfiakra vonatkozik. Ők dőljenek bal felé, még akkor is, ha balkezesek és bal kezükben tartják az evőeszközt.

A pohár tartalmát lehetőleg egy hajtásra igyuk meg. Amennyiben ez nehezünkre esik, legalább a felét igyuk meg egyszerre. Ezt a mennyiséget mindenképpen meg kell innunk, mind a négy pohár esetében, még ha kényelmetlenséggel is jár.

A legkisebb pohár amit használhatunk 88 ml (cc)-es.

A négy pohár bort a Hágádá elbeszélése közben a megfelelő helyeken kell meginnunk. Amennyiben egyszerűen egymás után felhajtunk négy pohár bort, nem teljesítettük a négy pohár megivásának parancsolatát, és olybá tekintendő, mintha csupán egyetlenegy pohár bort ittunk volna.

Urchác – Kézmosás

A kárpász előtt mossunk kezet ugyanúgy, ahogy általában a kenyérnél tesszük, de ne mondjuk el az ál nötilát jádájim áldást (mert most még nem eszünk a pászkából). Abban az esetben is folytassuk a Széder normál sorrendjét, amennyiben önkéntelenül elmondtuk az áldást.

Kárpász

A hagyma vagy főtt burgonya egy darabját mártsuk a sós vízbe és mondjuk el a boré pri háádámá áldást; gondoljuk, hogy az áldás a salátára is és a tormára is (máror és a koréch) vonatkozik. Bal oldalra dőlés nélkül együnk.

A kárpász maradékát ne helyezzük vissza a Széder-tálra.

Jáchác – A középső pászka kettétörése

Törjük két egyenlőtlen darabra a középső mácá-t. A nagyobbik darabot (Kabbalisztikus szokás szerint: öt kisebb részre törjük) elrejtjük, pl. a párnák közé; az étkezést végén ezt fogyasztjuk el áfikomán gyanánt (ld. Cáfun). A kisebbik darab a felső és az alsó mácá között marad.

Mágid – Belekezdünk a Hágádá elbeszélésbe

Részben takarjuk ki a mácá-t és ülve mondjuk el a hé láchmá ánjá kezdetű részt (ld. Hágádá 28–29. old.).

A Má nistáná elkezdése előtt takarjuk le a mácá-t, húzzuk kissé félre a Széder-tálat és töltsük meg a második pohár bort. A Má nistáná-t mindenki ismétli azután, hogy a gyerek már elmondta (még akkor is, ha már az apa nem is él).

Amikor a dám váés vötimrot ásán, a tíz csapást és a döcách, ádász böácháv-ot felsoroljuk (ld. 62–63. old.), ujjunkkal fröccsentünk (chászidok loccsantanak) egy kis bort egy törött edénybe. Összesen tizenhatszor. A kifröccsentett bor már nem használható. Töltsünk újra a pohárba.

Amikor a mácá... má (ld. 68–69. old.) szavakat mondjuk, fogjuk meg a második és harmadik mácá-t az asztalkendővel együtt. Amikor a máror... má (ld. 72–73. old.) szavakat mondjuk, tegyük kezünket a márorra és koréch-hez használt salátára és a tormára.

1 - 2

Széderesték a Pesti Jesivával
Film: Modell széder Köves Slomóval
Kovászoseladási meghatalmazás
A kovásztalan kenyér ünnepe
Hayim Halevi Donin
kalauza
Új! Kapható! Az õrködés éjszakája Peszáchi Hágádá
Peszách - A zsidó húsvét
Herman Wouk írása
Gréda József: A Peszáchi Hágádá,
új magyar fordítás
Peszách: Mit? Hogyan? Mikor?
Rövid összefogalaló
A Peszáchi Hágádá, fonetikus átírása
Kommentár a Peszáchi Hágádához
Részletes gyakorlati útmutatás
Imák, áldások, szertartások
Má nistáná: a jiddis verzió
Naftali Kraus: Mi az a Hágádá?
A Széder-est lefolyása
Szédereste kezdõknek
Peszáchi chászid történetek,
és anekdoták
A Szédereste forgatókönyve
Az omerszámlálás
A lubavicsi rebbe, Menáchem Mendel Schneerson rabbi:
Gyakorlati beszélgetes Peszáchról Oberlander Báruch rabbivalA feltétel nélküli bizalom
A kivonulás a jelen tapasztalata is!
Peszách a Szentélyben:
Egy római szemtanú beszámolója
Az ízetlen macesz és a négy pohár bor
Az egyiptomi „kárpótlás” története
Naftali Kraus:
Vérvádak évadán
Oberlander Báruch rabbi:
Belekortyol-e Élijáhu próféta a borba?
Hegedüs Géza: Egy nagysikerû vallásos mesekönyv Dallamok a Széderhez
Peszáchi receptek
Ki kicsoda? a Hágádában Link: Pesach in English

 

 
 
   
© 2004 Lubavitch of Hungary, All rights reserved.