|
Peszách
- A zsidó húsvét Herman
Wouk írása A
Peszách központi és legfestõibb rítusa, a peszáchi
bárányáldozat evése, nem létezik többé.
A Templom pusztulásával, mint oly sok minden, ez is kiveszett a
judaizmusból. A
bárányt a Jeruzsálemi Szentély udvarán kellett
levágni, és éjszaka, nagy, családi ünnepség
keretében elfogyasztani. A peszáchi ünnepeken vidám
zarándokok hada lepte el Jeruzsálemet. A Templomban a papok futószalag-rendszerû
üzemben biztosították, hogy egész Jeruzsálem
és az összes zarándok is idõben megkapja a rituáléhoz
szükséges peszáchi bárányt. A
papoknak és lévitáknak járó húst nagy
figyelemmel és a tisztaságot szem elõtt tartva készítették
elõ. A hívõk hálaáldozataiból és
engesztelõ áldozataiból a hús egy részét
a Templom személyzete kapta, a többit elégették az oltáron.
Mózes és a próféták állandóan
rámutatnak, hogy az Örökkévaló számára
nem maga az áldozat fontos: az csakis az ember odaadásának
és tisztaságának jelképeként érdekli
õt. A
zarándokok a Tóra elõírása szerint, kovásztalan
kenyérrel és keserû füvekkel ették a bárányt.
Noha a bárányevés rituáléja mára megszûnt,
a nagy családi ünneplés, a kovásztalan kenyér,
a keserû fû továbbra is része maradt a juadizmusnak.
A törvény szerint az idõsebbek az ünnepen kötelesek
elmondani a gyermekeknek a kivonulás történetét, hogy
ébren tartsák a nagy szabadulás emlékét. Ez
az intézkedés több mint háromezer éve érvényben
van. Nem sok zsidó gyerek van, aki nyolcéves koráig ne tudna
mindent az egyiptomi kivonulásról, és ne érezné
át, hogy az saját történetének eltéphetetlen
része. A
Talmud a maga rendszerezõ módján kialakított egy rendet
- héberül szédert - a peszáchi szertartás lefolyására.
Idõvel a széder vált az ünnep közismert nevévé.
A széder a kivonulás történetérõl szóló
elbeszélés színjátéka, amelyet a család
és vendégei adnak elõ az ünnepi asztalnál. Vannak
benne felnõtt- és gyermekszerepek, kórus, dalbetétek
és szimbolikus ételek sokasága, a szabadulástörténet
elõadásának kellékei. A darab forgatókönyve
egy közérthetõ héberséggel írott, csodálatos
kis könyvecske, amelyet Hágádának, "elbeszélésnek"
hívnak, s a kivonulás meséjét mondja el némi
talmudikus cifrázattal és elemzéssel. A
Hágádá, a talán legközkedveltebb zsidó
szertartásrend megszámlálhatatlan kiadást ért
meg. A legtöbb jelentõs zsidó mûvész készített
Hágádá-illusztrációkat. A peszáchi ételeket
készítõ cégek ingyen küldenek szét Hágádákat.
Vannak egyszerûek, és vannak gazdagon díszített, drága
példányok. Idõnként akadnak jóakaratú
modernizálók, akik rövidített, átdolgozott kiadásával
próbálkoznak. De a zsidó tömegek szemében a régi
maradt a legnépszerûbb. Mindenki érzi, hogy egy közel
húsz évszázados mûben elkél, sõt különleges
értékkel bír némi archaizmus. A
Peszáchim címû talmudi traktátus a kovász, vagyis
az élesztõ megsemmisítésérõl szól.
Peszách elõtt minden kovászt vagy kovászos ételt
ki kell takarítani a házból. Az erre vonatkozó rabbinikus
szabályozás szinte kórházi sterilizálást
ír elõ. A zsidó háziasszonyok, akik hosszú
nemzedékeken át gyakorolták a szigorú szabályok
betartását, megszokták, hogy rituális tavaszi nagytakarítást
rendezzenek: az ünnep elõtti héten az utolsó sarkocskától
a ruhazsebekig, a pincétõl a padlásig mindent ragyogóra
pucolnak. Az evõeszközöket kifõzik, elzárják
az év közben használatos edényeket, és elõveszik
az ünnepre tartogatott külön étkészletet. A
kovászos megsemmisítése és a mácá -
a kovásztalan kenyér, a macesz - evése Peszách kulcsjelképe.
Ez a családi életben is megnyilvánul. A gyerekek, akik a
Peszách elõtti estén apjukkal együtt gyertyafénynél
végigjárják a házat, hogy az utolsó kovászosdarabkákat
összeszedjék - amelyeket persze a gondos mama dugdosott el itt-ott,
miután fényesre sikálta a házat -, soha nem felejtik
el ezt az élményt. A kenyér eltûnik az asztalról,
furcsa, száraz ostyalapok kerülnek a helyébe: jelentõs
változás történt. Attól, hogy nélkülözzük
a megszokott ételeket, a különleges alkalom még jobban
megmarad emlékezetünkben. Ha
a jelkép jelentését megfelelõ szavakkal le lehetne
írni, akár egy gépalkatrészt vagy egy detektívregény
megoldását, akkor éppen a költészet hiányoznék
belõle, ami által élõvé válik. Persze
teljesen rendjén való bizonyos lehetséges jelentéseket
felételezni. A kenyérféle változása szemmel
látható jele a rabszolgaságból a szabadságba
lépésnek. A zsidók Peszáchkor lemondanak a kenyér
puhaságáról - mert az az élesztõnek köszönhetõ
-, és egy héten át vízbõl és lisztbõl
készült, kemény lepényt esznek. A Hágádá
úgy nevezi: "a sanyarúság kenyere, amelyet õseink
Egyiptom országában ettek", mert ezt ették az elsõ
Peszách-estén, a kivonulás éjszakáján. A
szabadság kenyere kemény kenyér. A zsidók által
az elsõ Peszách-éjszakán elhagyott, elpuhult nílusi
civilizáció és a szürke kõsivatag, amelyben magukra
találtak, talán úgy különbözött egymástól,
mint a kenyér és a macesz. A Biblia elbeszéli, mennyit panaszkodtak
Mózesnak, emlékezetébe idézvén a húst,
az uborkát, a hagymát, amivel a felügyelõk ellátták
õket Ramszesz építkezésein. Az ostorcsapások
persze nem voltak kellemesek. De emlékük hamar elhomályosult,
amint a sebek behegedtek a száraz sivatagi levegõn. Csak az elveszett
biztonság emléke maradt meg. A
közgazdászok tudják, hogy a közhiedelemmel ellentétben
a rabszolgák nem dolgoznak keményen. A rabszolgatartó társadalom
lassú mozgású, lomha civilizáció: ennek nyomait
õrzi az amerikai Dél is. Akit megfosztanak önmagához
való jogától, az tunya, simlis munkakerülõvé
válik: az áthárítás és erõmegtakarítás
doktorává. A korbács nem változtat ezen a természetes
emberi reakción. Semmi sem változtat rajta. A kancsuka marása
ahhoz elég, hogy a nemtörõdöm, tehetetlenkedõ rabszolga
fölvegye társainak lomha tempóját. Ennél többre
nem alkalmas. A rabszolga élete kutyaélet, méltatlan élet,
ámde nem fárasztó, és annak, aki lelkében már
megtört, nem is kellemetlen. A zsidóknak az a nemzedéke, amelyet
Mózes vezetett a pusztaságba, a válságos pillanatokban
minduntalan reménytelenségbe és pánikba esett. A rabszolgaság
megtörte õket: nem tudtak egy csapásra megszabadulni a meggondolatlanságtól,
a gyávaságtól és a bálványimádástól.
Minden egyes embernek, aki rabszolga volt Egyiptomban, meg kellett halnia a sivatagban,
s egy új generációnak kellett fegyverével és
vallásával átkelnie a Jordánon. A
kelesztés így hát ebben az értelemben a rabszolgaélet
erkölcstelenségét képviseli. Ám a jelkép
szerteágazik. Bölcseink az emberi szenvedélyekre mondták,
hogy "élesztõ a tésztában". Az élesztõ
különös, mindent átjáró szubsztancia. Élõ
és halhatatlan. Észrevétlenül ott van a levegõben:
a lisztet kenyérré erjeszti, a szõlõt borrá.
Az élet masszájának savanykás, piszkosszürke
paradigmája. Egy tavaszi héten át, a vetés és
érés idején a függetlenségüket ünneplõ
zsidók a kovásznak még a nyomát is kitörlik az
életükbõl. Soha senki nem tudta pontosan megmagyarázni
ezt a megrázó jelképet.* Az
utóbbi idõben Amerikában egyre kevésbé ütközik
nehézségekbe az elõírások betartása,
s egyre elterjedtebbé vált a Peszách megünneplése.
A peszáchi termékek elõállítása iparággá
nõtt. Szinte minden közismert kovászos - vagy feltehetõen
kovászos - élelmiszert lehet kapni kovásztalan változatban.
Aki az elsõ széderesti macesszal és nótázással
befejezte a Peszách megünneplését, az semmi többet
nem tett, mint megemlékezett egy régi népszokásról.
Peszách hatalma - és, mondhatom, az, ami igazán jó
benne, akár az Örökkévalót szolgáljuk, akár
egy nagy nép életbenmaradását ünnepeljük
általa - abban van, hogy niszán tizennegyedikén estétõl
huszonkettedikén besötétedésig betartjuk a kovászos
törvényét. Peszách
elsõ és utolsó két napja teljes ünnep. A közéjük
esõ idõben, az ünnep hetében a munka ugyanúgy
folyik, mint máskor. |