Eszter könyve

Új magyar fordítás

Fordította: Naftali Kraus és Nagy Zsuzsanna

1. fejezet
1. Történet Ahasvéros idejébol. Ahasvéros Indiától Etiópiáig 127 tartomány uralkodója volt. 2. Amikor Susán városában, királyi trónján ült, 3. az összes vezetõ emberének és tisztségviselõjének - uralkodásának harmadik évében - lakomát rendezett. Megjelentek elotte a perzsa és méd vezérek, a nemesek és a tartományok vezetoi. 4. 180 napon át mutogatta nekik királyi gazdagságát és királyi nagyságának pompás fényét. 5. Ezt követõen, Susán városában, a palota kertjében, hét napig tartó lakomát rendezett, melyen az egész nép apraja-nagyja részt vett. 6. Fehér vászon és kék bíbor gyapjúszotteseket fehér gyapjú és bíbor kötelekkel és ezüstkarikákkal erõsítettek márványoszlopokhoz. A sötétmárvány, gyöngyház és alabástrom kövezeten arany és ezüst kerevetek voltak. 7. Változatos formájú aranykelyhekbol ittak. A királyi bort királyi bokezuséggel mérték; 8. az ivásnál senkit sem eroltettek, mert a király minden udvarnagynak meghagyta, hogy a vendégek kedvére tegyenek. 9. Vásti királyné is készíttetett lakomát a nok számára, a királyi palotában. 10. A hetedik napon a királynak jó kedve támadt a bortól és megparancsolta Mehumánnak, Bizetának, Chárbonának, Bigetának, Ábágetának, Zétárnak és Chárkásznak a hét eunuchnak, akik Ahasvéros udvarában teljesítettek szolgálatot, 11. hogy vezessék be Vásti királynét a király elé, a királyi koronával a fején. (Ugyanis) meg akarta mutatni a népnek és a vezeto embereknek, hogy milyen szép, mert igencsak szép megjelenésu volt. 12. De Vásti királyné nem volt hajlandó bemenni. Ezen a király nagyon felháborodott, és forrt benne a harag. 13. Megkérdezte tehát a (haragvó) király a múltat jól ismero bölcseket - mint tudott, az ido tájt az volt a szokás, hogy a király minden ügyében a jogtudósok döntöttek. 14. A hozzá legközelebb állók: Kersená, Sétár, Admátá, Társis, Meresz, Marstená és Memuchán. Ezek heten voltak Perzsia és Média azon vezeto emberei, akik bármikor megjelenhettek a király színe elott. 15. hogy törvény szerint mit kell tenni Vásti királynéval, amiért nem teljesítette Ahasvéros király - udvari emberei által küldött - parancsát? 16. Ekkor ezt mondta Memuchán, a király és a vezeto emberek elott: nemcsak a király ellen vétett Vásti királyné, hanem Ahasvéros király minden tartományának összes vezeto embere és egész népe ellen is. 17. Mert a királyné tettének a híre eljut majd minden asszonyhoz, és ok is megvetik férjüket. Azt fogják mondani, hogy Ahasvéros király is megparancsolta, hogy Vásti királynét vezessék elé, de o nem ment. 18. És azon napon el fogják mondani Perzsia és Média nagyasszonyai, akik hallottak a királyné dolgáról, mind a király vezeto embereinek, és elég nagy lesz a megvetés és harag. 19. Ha a király jónak látja, bocsásson ki királyi dekrétumot, és ezt a perzsák és médek megváltoztathatatlan törvényei közé iktassák, miszerint Vásti nem jelenhet meg többé Ahasvéros színe elott, a királynéi méltóságot pedig a király adja át másnak, Vástinál méltóbbnak. 20. S ha kitudódik a király rendelete, melyet utasításba ad egész királyságában, mert nagy az, akkor minden asszony megadja a tiszteletet férjének, aprajától nagyjáig. 21. Tetszett a dolog a királynak és a vezetoinek, és Memuchán szava szerint cselekedett a király. 22. És a király minden tartományába leveleket küldött, mindegyik tartományba annak írás módja szerint, és mindegyik néphez annak nyelve szerint: hogy minden férfi úr legyen a maga házában, s beszéljen népének nyelve szerint.

2. fejezet
1. Ezek után lecsillapodott Ahasvéros király haragja, és eszébe jutott Vásti, az is amit tett, és az, amit határoztak róla. 2. A király szolgálatára kirendelt ifjú szolgák ekkor azt mondták: keresni kell a királynak szép termetu szuz lányokat. 3. Nevezzen ki a király megbízottakat birodalma minden tartományába, hogy gyujtsenek össze minden szép termetu szuz lányt Susán városába, az asszonyok palotájába. Bízzák rá oket Hégájra, a király háremorére, és adjanak nekik szépítoszereket. 4. Az a lány legyen Vásti helyett a királyné, akit a király a legszebbnek talál. Tetszett ez a beszéd a királynak és eszerint járt el. 5. Volt Susán városában egy Mordecháj nevu zsidó ember, Jáir fia, Simei fia, aki Kis fia, és aki benjáminita volt. 6. Jeruzsálembol vitték fogságba azokkal a foglyokkal együtt, akiket Jehonjával, Júdea királyával együtt hurcoltak el, amikor Nebukodnecár, Babilónia királya fogságba vitte oket. 7. O volt Hadasszá gyámja, azaz Eszter nagybátyja, mert nem volt neki apja-anyja. A lánynak jó alakja és szép arca volt. Amikor apja és anyja meghaltak, Mordecháj lányává fogadta. 8. És amint meghallatták a király szavát és törvényét, összegyujtöttek sok lányt Susán fovárosba, és Eszter is elvitetett a király házába, Hégájnak, a nok orzojének felügyelete alá. 9. És tetszett neki a lány és kegyet nyert elotte, és sürgette, hogy adják neki szépítoszereit és ajándékait, és a hét lányt, akiket szolgálatára adnak a király palotájából, és kivételezett vele meg leányzóival az asszonyok házában. 10. Eszter nem mondta meg, melyik népbol való, és honnan származik, mert Mordecháj azt parancsolta neki, hogy ne mondja meg. 11. Mordecháj pedig naponta az asszonyok palotája elotti téren forgolódott, hogy megtudja, jól van-e Eszter és mi történik vele. 12. S mikor egy-egy lányra került a sor, hogy bemenjen Áchásvéros királyhoz azután, hogy letelt neki az ot megilleto tizenkét hónap - mert így telnek a szépítkezés napjai: hat hónapig mirha-olajjal és hat hónapig illatszerekkel és szépítoszerekkel - 13. bemehet a lány a királyhoz, és mind az, amit kér, hogy elkísérje ot az asszonyok házából a király palotájába, megadatik neki. 14. Este bemegy és reggel visszatér egy másik asszonyok házába, Sáásgáznak, a király udvari tisztjének, az ágyasok orének felügyelete alá. Nem mehet be többé a királyhoz csak akkor, ha ot a király kívánja és név szerint hívatja. 15. És mikor Eszterre került a sor, Ávichájil, Mordecháj nagybátyja leányára, akit Mordecháj lányának fogadott, hogy bemenjen a királyhoz, nem kért semmit, csak azt, amit Hégáj, a király udvari tisztje, az asszonyok ore tanácsolt, és Eszter tetszést nyert azok szemében, akik ot látták. 16. És Eszter bevitetett Áchásvéros királyhoz, királyi palotájába a tizedik hónapban, Tévét havában, királyságának hetedik évében. 17. És a király megszerette Esztert, jobban valamennyi asszonynál, és elnyert tetszését és kegyét jobban mint bármelyik hajadon, királyi koronát tett a fejére és királynévá tette ot Vásti helyett. 18. És nagy lakomát rendezett a király mind vezeto emberei és szolgái számára, Eszter lakomáját. Engedményeket adott a tartományoknak és ajándékokat a királyi mértékben. 19. Amikor másodszor is gyujtöttek szüzeket - Mordecháj a királyi udvarban volt. 20. nem mondta meg, kik a rokonai és melyik népbol való, mert Mordecháj így parancsolta neki, éppúgy megfogadta Mordecháj szavát, mint mikor még a gyámsága alatt állt. 21. Egy ízben, amikor Mordecháj az udvarban tartózkodott, a király küszöbét orzo két háremor, Bigtán és Teres megharagudott Ahasvéros királyra, és merényletet terveztek ellene. 22. Mordecháj azonban megtudta, és elmondta Eszter királynénak, Eszter pedig elmondta a királynak. 23. A hír kivizsgáltatott és igaznak bizonyult, ezért a két háremort felakasztották. A történetet fel is jegyezték a királyi krónikák könyvében.

Page 1 - 2

Absolut Purim Party
a Pesti Jesivával
 Purim Gyermekeknek
a Tombolda Házban
Eszter könyve, új magyar fordítás
Naftali Kraus: Eszter könyve Midrás magyarázatokkal
A lubavicsi rebbe, Menáchem Mendel Schneerson rabbi:
Purim: csoda vagy politika?
Purim - Hayim Halevi Donin kalauzaOberlander Báruch rabbi:
Karneválünnep - Herman Wouk írása- Hová szökik a szökoév?
I. M. Lau, Izrael országos fõrabbija:
- Ádár hónap
- Ámálék és Hámán - az Örökkévaló "küldöttjei"
- Purim - A sorsvetés ünnepe- Szellem és anyag: ellentétek?
Naftali Kraus:
Purim a chászid legenda tükrében
Hogyan lett a barátfülébol hámántáska?
Igyál - A sárga földig Miért nem részegesek a zsidók?
Hámántáska recept Kihagyhatatlan!A purimi szokások Alapok
 
 
   
© 2004 Lubavitch of Hungary, All rights reserved.